Примеры употребления "doğum gününe" в турецком

<>
Etta'nın doğum gününe ait bir kayıt. Это видео с дня рождения Этты.
Doğum gününe Emilie'yi de davet etmeli miyiz? Может пригласить Эмили на твой день рождения?
Amy'nin doğum gününe hazırlık yapmam lazım. Надо подготовиться ко дню рождения Эми.
Doğum gününe kadar ama. К её дню рождения.
Doğum gününe kadar olmaz. До дня рождения нельзя.
Ne bir doğum gününe çağrıldım, ne de sevgililer gününde bir kart aldım. Я никогда не получала персонального приглашения на день рождение или День св. Валентина.
O zaman neden takım arkadaşlarından hiçbiri onun doğum gününe gelmemiş? Тогда почему никто из его команды не пришел на вечеринку?
Doğum gününe geri dönelim. Итак, день рождения.
Doğum günün kutlu olsun Adam! С днём рождения, Адам!
Anne-kız gününe hazır mısın? Готова к нашему дню?
Ailemin kutsal atalarına ait doğum bölgesi. Это священные нерестилища предков моего рода.
Haftanın en iyi gününe. За лучший день недели.
Ama çocuğumun doğum günü partisine gelebilir misiniz acaba? А можно вас попросить на день рождение прийти?
İş gününe güzel bir giriş yaptık. Это очень приятное начало рабочего дня.
Bugün doğum günüm de. Сегодня мой день рождения.
Angelo, bu ikisinden birini mezunlar gününe götürmek ister misin? Анджело, ты хочешь взять одну из них на вечеринку?
Yoksa doğum günüm için mi? В честь моего дня рождения?
Yalan söylediği son gününe kadar orada yaşamış. И жил там до конца своих дней.
Doğum günün kutlu olsun kanka. С днём рождения, приятель!
Bu Porto Rikolular Gününe katılıyorum. Мне нравится этот День Пуэрто-Рико.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!