Примеры употребления "diz çök" в турецком

<>
Sonra gel önümde diz çök. и приполз сюда на коленях.
Lisa, sana kaç kere söyleyeceğim bizim kurumsal efendilerimizin önünde diz çök diye? Лиза, сколько раз я тебе говорил, преклоняться перед нашими корпоративными властителями?
Malezya'daki Satranç Turnuvasından Diz Boyu Eteği Yüzünden Ayrıldı Молодая девушка покидает малайзийский шахматный турнир после того, как организаторы назвали её юбку по колено "соблазнительной"
"Dizlerinin üstüne çök aşağılık herif." "Живо на колени, урод!"
Birkaç hafta önce diz ameliyatı oldum. Операция на колене несколько недель назад.
Dizlerinin üstüne çök ve ağzını aç! Встань на колени и открой рот.
Neyse ki talibim diz çöktü bile. Раз уж он опустился на колено.
Tekrar dizlerinin üzerine çök. А теперь на колени.
Diz çökme, kaldırma falan insanların aklını karıştırmak için. Мошенничество. На колени, с колен - всех запутали.
Dizlerinin üzerine çök insanoğlu. На колени, человечество.
rakibini tut ve diz vur. хватай соперника и бей коленом.
Sana dizlerini üstüne çök dedim! Я говорю, на колени!
Kimsenin önünde diz çökmeye ya da kırıntı için yalvarmaya niyetim yok. Я не заинтересован стоять перед кем-то на коленях или довольствоваться крошками.
Ellerini havaya kaldır ve dizlerinin üstüne çök. Поднять руки вверх и опуститься на колени.
Kral'ın önünde diz çökün! На колени перед Государем!
Sonra dizlerinin üstüne çök. Затем встань на колени.
Demir Taht onun aleviyle dövüldü ve onun alevi Yedi Krallık'a diz çöktürdü. В его пламени выковали Железный трон, пред ним склонились Семь Королевств.
Şimdi de dizlerinin üstüne çök. Стой. А теперь на колени.
Ayakta mıydı? Diz mi çökmüştü? Он стрелял стоя или с колена?
At silahını, çök dizlerinin üstüne ve ellerini başının arkasına koy! Брось оружие, встань на колени и держи руки за головой!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!