Примеры употребления "на колено" в русском

<>
Раз уж он опустился на колено. Neyse ki talibim diz çöktü bile.
Первая шеренга на колено, оружие к бою. Birinci sıra diz çökecek, tüfekler hazır olacak.
Молодая девушка покидает малайзийский шахматный турнир после того, как организаторы назвали её юбку по колено "соблазнительной" Malezya'daki Satranç Turnuvasından Diz Boyu Eteği Yüzünden Ayrıldı
У меня страшно болит колено! Fakat diz ağrım beni öldürüyor.
Так преклоните колено перед своим королем. O zaman kralınızın önünde diz çökün.
Моя ступня это твоё колено? Benim ayağım senin dizin mi?
Сын Джор-Эла преклонил колено передо мной. Jor-El'in oğlu bile önümde diz çöktü.
Только представь: ты встаешь на одно колено и протягиваешь ей это восхитительное оружие? Dizinin üstüne çöküp elinde bu harika silah parçasıyla teklif ettiğini, hayal edebiliyor musun?
Как колено, Саттон? Dizin nasıl, Sutton?
Слушай, я знаю, как сильно сейчас болит твое колено. Ben biliyorum, bak ne kadar acı diz şu anda olmalıdır.
Я потянула колено несколько недель назад. Bir kaç hafta önce dizi bükülmüştü.
Выстрелил одному в колено до своего ухода. Kaçmadan önce adamlardan birini dizinden feci yaralamış.
Юрген, как колено? Jurgen, nasıl gidiyor?
Колено уберите, пожалуйста. Dizini çek, lütfen.
Джо повредил колено мешком с песком. Joel kum torbalarını kaldırırken dizini sakatladı.
Это, чтобы твое колено не так болело. Bu dizini daha iyi hissettirecek, tamam mı?
? Чёртово колено ? Ага. Boktan dizim. -Şu diz.
Кстати, как ваше колено? Bu arada, dizin nasıl?
Мистер Клин опирается на левое колено. Bay Temiz sol dizine fazla yüklenmiyor.
После артроскопической операции мне нельзя преклонить колено? Artroskopik ameliyatı olduğunda, dizini bükmez misin?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!