Примеры употребления "diri diri" в турецком

<>
Eğer oğluma kötü bir şey olursa, sizi diri diri gömerim! Если с моим сыном что-то случится, я тебя живьём зарою!
O'nu diri diri yakacağım. Я сожгу его заживо.
Faramir'i diri diri yakıyor. Он живьем сжигает Фарамира!
Kapıyı aç, yoksa beni diri diri yiyecekler! Открой дверь, или они сожрут меня заживо!
Adamı diri diri gömdüğümüz mü? Что мы похоронили его живым?
Onu diri diri yaktın. Ты сжёг её заживо.
Kürkleri Sri Lanka'da iyi para ediyor. Diri diri derilerini yüzmek hiç kolay değildir. За их шкуры хорошо платят в Шри-Ланке, но трудновато освежевать их живьем.
Yani insanları diri diri gömmeye adanmış bir bayramımız mı var? А у нас есть праздник, посвященный захоронению живых людей?
New England'ın ufak bir kasabasında gençler gece vakti kaçırılıp diri diri gömüldü. "В городке Новой Англии подростков похищают в ночи и закапывают живьём.
Seni diri diri yakacaklar. Они сожгут тебя заживо.
Fareyi diri diri yutar. Он заглатывает их живьем.
Diri diri yanıyor gibiyim. Словно я горю заживо.
Az daha diri diri yakıyordun çocuğunu! Ты чуть не сжёг своего ребёнка!
George, alınma ama, bu şehir seni diri diri yer. Джордж, без обид, но этот город сожрет тебя заживо.
"Tanrı Kent'te bir adam karısını diri diri gömdü." "В Городе Бога Коротышка похоронил свою жену живьем".
Seni diri diri gömeceğim! Я тебя живьем закопаю.
Ölü ya da diri, onu görmeyi hakkediyor. Она должна увидеть его живым, или мертвым.
Ve Benjen Stark'i bulacagiz. Ölü ya da diri. И мы найдем Бенджена Старка живым или мертвым.
Ben tüm Bennett neslinden güç alıyorum, hem ölü hem diri. Я черпаю силы из всего рода Беннет, живых и мертвых.
Buna "ölü ve diri paradoksu" diyelim. Назовем это парадоксом "мертвый или живой".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!