Примеры употребления "diplomatik dokunulmazlığı" в турецком

<>
Tahminimce, onun da diplomatik dokunulmazlığı mevcut. Похоже, у него тоже дипломатический иммунитет.
Diplomatik dokunulmazlığı olan bir adam olarak hiç diplomatik sayılmazdı. Для парня с дипломатической неприкосновенностью. Он не очень-то дипломатичен.
Al Zahrani'nin diplomatik dokunulmazlığı var. У Аль Захрани дип. неприкосновенность.
Diplomatik bir olaya gerek yok. Нам не нужно дипломатических скандалов.
dokunulmazlığı çok açıktır. Супружеские привилегии предельно ясны.
Yunanistan diplomatik dokunulmazlığını yürürlükten kaldırdı. Греция аннулировала его дипломатическую неприкосновенность.
Bir tür diplomatik görev. Это такой дипломатический пост.
Şimdiye kadar yapılan tüm diplomatik girişimler, başarısızlıkla sonuçlandı. Все дипломатические усилия отвратить ядерную войну не принесли результата.
Bir kez oğlu aramış, iki kez de güvenli diplomatik hattan aranmış. Один сыну, два других - на засекреченную дипломатическую линию в Вашингтон.
Diplomatik bir çözüm var. Есть же дипломатическое решение.
İkisinin de ABD'de diplomatik vizeyle bulunuyor. Оба имеют в США дипломатический статус.
Buna diplomatik çözüm mü diyorsun? По-твоему, это дипломатический способ?
Her seferinde JFK havaalanına diplomatik Aeroflot uçağıyla. Всегда дипломатическим рейсом Аэрофлота в аэропорт Кеннеди.
Evet, belki, ama diplomatik dokunulmazlık yüzünden... Да, возможно, но с дипломатическим иммунитетом...
İngiliz Hükümeti, Sovyetler Birliği ile diplomatik ilişkileri kesince de görevimiz başarıya ulaşacak. Как только британское правительство разорвёт дипотношения с Советским Союзом, наша миссия завершится.
Ayrıca uyuşturucu ve saldırıdan sabıkası var ama, tabii ki, bütün suçlamalar diplomatik dokunulmazlık nedeniyle düşürüldü. А также куча задержаний за наркотики и нападения, но все обвинения были сняты из-за дипломатической неприкосновенности.
Diplomatik bir krizden kaçınmaya çalışıyorum. Я стараюсь избежать дипломатического инцидента.
Dün diplomatik bir vize çıkartmışsınız. Вчера вы выдали дипломатическую визу.
Ve İsviçre Diplomatik Pasaportu? А дипломатический паспорт Швейцарии?
Diplomatik Temsilci ve Silahşör nerede? Где министр с моим мушкетером?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!