Примеры употребления "дипломатическую" в русском

<>
Греция аннулировала его дипломатическую неприкосновенность. Yunanistan diplomatik dokunulmazlığını yürürlükten kaldırdı.
Один сыну, два других - на засекреченную дипломатическую линию в Вашингтон. Bir kez oğlu aramış, iki kez de güvenli diplomatik hattan aranmış.
Штаты не санкционировали дипломатическую визу. Devlet, diplomatik vize vermemiş.
Я хочу дипломатическую неприкосновенность. Diplomatik bir ayrıcalık istiyorum.
Вчера вы выдали дипломатическую визу. Dün diplomatik bir vize çıkartmışsınız.
Затем он уезжает во Флоренцию, чтобы начать дипломатическую карьеру. Daha sonra diplomatik kariyerine başlamak üzere Floransa'ya gitti.
В 1992 году окончил Дипломатическую академию МИД России. 1992'de Diplomasi Akademisini tamamladı.
Элиассон начал свою дипломатическую карьеру в 1965 году, со стажировки в шведском министерстве иностранных дел. Eliasson, 1965 yılında İsveç Dışişleri Bakanlığı'nda diplomatik kariyerine başladı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!