Примеры употребления "привилегии" в русском

<>
У нас остались некоторые привилегии. Gizli operasyonların bazı ayrıcalıkları var.
У тебя есть привилегии... Pek çok ayrıcalığın var.
У мальчика нет такой привилегии. Çocuğun öyle bir ayrıcalığı yok.
но при этом расширяем наши привилегии в области государственной тайны. Yaptıklarımızdan ötürü gözden kaçanları kabulleniyoruz ve devlet sırrı ayrıcalıklarımızı daraltıyoruz.
Ведь я лишён такой привилегии. Haliyle bu ayrıcalık bana tanınmadı.
Но привилегии налагают ответственность. Ama ayrıcalık sorumluluk gerektirir.
Слушай, ты станешь послом и получишь все его привилегии. Bak, sana elçilik ünvanı veriyor ve getirileri çok olacak.
У владельцев есть свои привилегии. Mülkiyet sahibi kendi ayrıcalıklarına sahip.
Эти люди чрезмерно используют свои привилегии. Bu insanlar diplomatik dokunulmazlığını kötüye kullanıyorlar.
Отныне твои привилегии заключаются в хлебе, воде и школе. Şu andan itibaren ayrıcalıkların ekmek, su ve okuldan ibaret.
Чин имеет свои привилегии. Kıdemlerin belli ayrıcalıkları vardır.
Не потому, что привилегии аморальны. Ayrıcalık ahlaka aykırı olduğu için değil.
Оказывается, новой должности сопутствуют привилегии. Bu ofisin birkaç imtiyaz hakkı varmış.
У доктора Хауса есть кое-какие привилегии. Doktor House'un bir kaç avantajı vardır.
А героем ты получишь некоторые привилегии. Ve kahraman olmanın bazı bedelleri vardır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!