Примеры употребления "dinlemeyi bilirseniz" в турецком

<>
Dinlemeyi bilirseniz, ölüler konuşur. Если прислушаться, мертвые заговорят.
Ama dinlemeyi bilirseniz ölüler de konuşur. Но если прислушаться, мертвые заговорят.
İkimize de birbirimizi dinlemeyi öğretsin diye... Чтобы научить нас слушать и слышать...
Faaliyetlerim hakkında size fazla detay vermeyeceğim çünkü ne kadar az bilirseniz bu işteki herkes için daha iyi olur. Знать детали моей работы вам не к чему. Чем меньше вы знаете, тем лучше для всех нас.
Evet, şimdi diyeceklerini dinlemeyi çok isterdim. Вот сейчас бы я твои выступления послушал.
Sadece derdini dinlemeyi öneriyorum. Я просто выслушаю тебя.
Ve dinlemeyi bilmediğimi biliyorum. И не умею слушать.
Kendini dinlemeyi sahiden de seviyorsun, değil mi? Тебе реально нравится слушать свой голос, да?
Araba kullanırken ne tür müzik dinlemeyi seversin? Какую музыку ты любишь слушать за рулем?
Bu ahmakları dinlemeyi çok seviyorum. Я люблю слушать этих чокнутых.
Kim Herkül yerine kuaförünü dinlemeyi tercih etmez? Кого лучше слушать: цирюльника или Геркулеса?
En üst seviyede analog kayıt.... yapmayı ve o şekilde dinlemeyi.. seviyorum. Мне нравится записывать аналоговый звук на высочайшем качестве и слушать его таким же.
Ayrıca dinlemeyi de severim. Но также люблю слушать.
Ya da araba kullanırken dinlemeyi tercih edenler. Или тем, кто слушает за рулем.
Oturmayı mı, ayakta dinlemeyi mi tercih edersin? Будешь сидеть и слушать или стоять и слушать?
Meg, uyurken şarkı dinlemeyi çok sever. Мэг любит слушать музыку когда она спит.
Üstelik belki de onu dinlemeyi kesip, başka birini dinlemenin vakti gelmiştir. Я бы даже предложил перестать слушать его И начать слушать кое-кого другого.
Seni dinlemeyi çok seviyorum Frank. Я очень люблю тебя слушать.
Müziği yüksek sesli dinlemeyi seviyorlar anlaşılan. Похоже, им нравиться громкая музыка.
Julian, dinlemeyi bırak. Джулиан, хватит подслушивать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!