Примеры употребления "Если прислушаться" в русском

<>
Если прислушаться, мертвые заговорят. Dinlemeyi bilirseniz, ölüler konuşur.
Но если прислушаться, мертвые заговорят. Ama dinlemeyi bilirseniz ölüler de konuşur.
Если прислушаться, то каждая кнопка издает слегка отличающийся звук при нажатии. Eğer dikkatli dinlersen, her sayı basınca kısmen farklı bir ses çıkartıyor.
Им придется к нам прислушаться. Şimdi hepsi dinlemek zorunda kalacak.
Но доказательства говорят нам о другом возможно нам стоит прислушаться. Fakat kanıtlar bize başka bir hikaye anlatıyorsa belki de dinlemeliyiz.
А ты не думал прислушаться к собаке? O zaman belki de köpeğini biraz dinlemelisin.
Но если тебя привела интуиция Аватара, тебе стоит к ней прислушаться. Ama Avatar hislerin seni buraya getirdiyse onlara kulak versen iyi olur herhalde.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!