Примеры употребления "dinleme cihazına" в турецком

<>
Bir dinleme cihazına benziyor. Это похоже на прослушку.
Peder, sakın onu dinleme. Педер, не слушай его.
Bu kız hayatının geri kalanında bir solunum cihazına bağlı kalabilir. Но она будет всю жизнь привязана к аппарату искусственного дыхания.
Hayır sen, onu dinleme! Ничего, не слушай ее!
Diğer iletişim cihazına kilitlen ve ışınla. Наводите на второй коммуникатор и включайте.
Bu gizlice dinleme olayı gerçekten gerekli mi, Avukat? "Вопрос: Эта прослушка действительно необходима, советник?
Bunu yapmak için de kayıt cihazına ihtiyacımız var. Чтобы сделать это, нам нужно считывающее устройство.
Onu dinleme, kaç! Не слушай её. Беги!
Jack Gilmore'un karısı öldürüldükten sonra Finlay onun telefonu için Brass'a dinleme emri aldırttı. После убийства жены Джека Гилмора Брасс выдал Финли ордер на прослушку его телефона.
Boş ver onu, dinleme. Не слушай его, Дон.
Onu dinleme canım, o insanı baştan çıkarır. Не слушай его, дорогая. Он - сердцеед.
Tatlım, sen onu dinleme. Милая, не слушай его.
Bak, senin şu dinleme olayını sevmiyorum, Teğmen. Слушай, мне не нравится ваша прослушка, лейтенант.
Kameraları ve dinleme aletlerini toplayacağız. Мы уберем жучки и камеры.
Başka dinleme alıp ne yapacaksın. А зачем тебе ещё прослушка?
Dinleme cihazını yerleştirdiniz mi, Fi? Как установка жучка вместе с Фи?
GPS ve dinleme aygıtı da ne? Что за GPS и подслушивающее устройство?
Dinleme cihazını nereye koymuş olabilir? Куда бы она спрятала прослушку?
Evime dinleme aygıtı yerleştirdiniz! Вы прослушивали мой дом!
Müvekkilim dinleme cihazı giymeye razı. Мой клиент готов надеть прослушку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!