Примеры употребления "аппарату искусственного" в русском

<>
Но она будет всю жизнь привязана к аппарату искусственного дыхания. Bu kız hayatının geri kalanında bir solunum cihazına bağlı kalabilir.
Что-то вроде искусственного адреналина. Bir çeşit yapay adrenalin.
Он заставил меня подписать освобождение от обязательств, пройти противопожарный инструктаж и закрепить навыки искусственного дыхания. Bir muafiyet belgesi imzalattı acil yangın kaçış talimi verdi ve ferahlatıcı bir kalp masajı dersi verdi.
Я пройду процедуру искусственного оплодотворения. Yapay döllenme ile hamile kalacağım.
"Никакого искусственного полового акта. "Yapay birleşme yok."
Теперь он ключевая фигура во всём, от искусственного интеллекта до электромобилей. Şuan yapay zekâdan tut elektrikli araçlara kadar her konuda büyük bir oyuncu.
Я даю вам последний шанс выполнить мой приказ, и присоединиться к жильцам искусственного мира. Size son bir şans veriyorum,.. emirlerime uyun, ve yapay dünyanın sakinlerine katılın.
Однажды вы попали под контроль искусственного разума инопланетного происхождения. Bir keresinde yapay bir zeka tarafından kontrol altına alınmışsın.
Она и её команда занимаются созданием абсолютно автономного искусственного интеллекта. Dr. ve takımı tam bağımsız bir yapay zekâ geliştirmeyi başardılar.
Пентагон советует просканировать инфраструктуру при помощи искусственного интеллекта, сэр. Найти и уничтожить любой намек на вирус. Pentagon, tüm altyapıyı taramak ve virüsü bulup, yok etmek için yapay zeka sistemini kullanmamızı önerdi.
ROS был первоначально разработан в 2007 году под названием "switchyard" в Лаборатории Искусственного Интеллекта Стэнфордского Университета для проекта (STAIR). Tarihçe. RİS ilk olarak Stanford Yapay Zeka Laboratuvarı'nda Stanford AI Robot STAIR (STanford AI Robot) projesi desteğiyle 2007 yılında geliştirildi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!