Примеры употребления "dinleme cihazı" в турецком

<>
Tanrım, üstümde dinleme cihazı yok. Боже, у меня нет микрофона.
Müvekkilim dinleme cihazı giymeye razı. Мой клиент готов надеть прослушку.
Üzerinde dinleme cihazı varmış. Он носил подслушивающее устройство.
Nin'ın Demokrat adayların kampanya merkezlerine dinleme cihazı yerleştirmesiyle mavi elbise olayı aynı şey değil. Никсон прослушивал предвыборный штаб демократов. Это совсем не синее платье. Этот человек был преступником!
Alex'in evinde bir dinleme cihazı buldum. Я нашла жучок в квартире Алекс.
Ama bir ajan dinleme cihazı takıyorsa, herşey tersine döner. Когда такая прослушка на шпионе, то всё будет наоборот.
Arabasına bir iz sürücü ve dinleme cihazı koyduk. К нему в машину поставлен маячок и микрофон.
Hazır buraya gelmişken şuraya da bir dinleme cihazı yerleştirdim. Я установил и жучки там, пока был тут.
Telefona dinleme cihazı takın, buzdolabını da kök birasıyla doldurun. Поставьте плёнку в телефон, а ящик пива в холодильник.
Şu ana kadar, elimizde ki tek ipucu Ellie'de bulduğumuz dinleme cihazı. Наша единственная зацепка, это жучок, который мы нашли у Элли.
Dinleme cihazı var mı? На нем есть жучок?
Bütün binayı dinleme cihazı koymalısın. Ты должен подключить все здание.
Sen kahvaltını bitir, daha sonra sena dinleme cihazı takarız. Давай-ка заканчивай завтрак, и мы оденем на тебя прослушку.
Bu odaya dinleme cihazı saklamış olabilirler. Fark etmez ki. Они могли спрятать прослушку в любом месте этой комнаты.
Ve bu cihazın takılı olduğu tüm hastalarıma cihazı çıkarmalarını tavsiye edeceğim. И я буду рекомендовать своим пациентам с этим устройством удалить их.
Peder, sakın onu dinleme. Педер, не слушай его.
Bir sonda veya bir iletişim cihazı olabilir. Это может быть зонд или устройство связи.
Hayır sen, onu dinleme! Ничего, не слушай ее!
İçinde bir izleme cihazı var. В нее встроено отслеживающее устройство.
Bu gizlice dinleme olayı gerçekten gerekli mi, Avukat? "Вопрос: Эта прослушка действительно необходима, советник?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!