Примеры употребления "dil kemiği" в турецком

<>
Dil kemiği kırılmamış mı? Подъязычная кость не сломана?
Bir dil kemiği buldum. Я нашел подъязычную кость.
Daha da ilginci, röntgen filmlerinde dil kemiği, nefes borusu ve gırtlağında herhangi bir bozulma yok. Еще более странно, рентген показал, что ее подъязычная кость, трахея и гортань не повреждены.
Dil kemiği tamamen kırılmış. Подъязычная кость полностью раздроблена.
Kaburgaları ve kolları anlarım da peki ya dil kemiği? Согласен насчет рук и ребер, но подъязычная кость?
Profesör Ormond'un dil kemiği kırılmıştı. Подъязычная кость профессора Ормонда сломана.
Lacy o kadar feci bir şekilde boğulmuş ki dil kemiği ve gırtlak kıkırdağında parçalar vardı. Лейси так сильно душили, что в ее подъязычной кости и гортанном хряще есть трещины.
İlk iki giriş sessiz film geleneği ile yapıldı, dil gözetmeksizin izleyiciler arasında geniş bir ulaşım ve ilgide bulundu. Фестиваль и конкурс являются частью долгосрочного культурного сотрудничества между Францией и Македонией. Две главные конкурсные работы были созданы в традиции немого кино, что тотчас увеличило охват аудитории и востребованность среди зрителей, независимо от языка.
Kemiği bırakın, Bay Bang. Бросайте кость, мистер Бэнг.
- Haziran. Kolombiya'nın kültürel çeşitliliği'dan fazla yerli dil ile dilsel mirasını yansıtıyor. Участники встречи интернет - активистов возрождения индейских языков, прошедшей - июня в Боготе (Колумбия).
Tekrar bir araya getirebilmek için kemiği mi kıracaksın? Вы хотите сломать кость, чтобы снова соединить?
Son konu ise çeşitli tarafların daha başarılı dil canlardırma projeleri için ittifak oluşturmaları üzerineydi. Заключительная дискуссия была посвящена поиску путей для объединения усилий различных заинтересованных сторон, что могло бы сделать проекты по возрождению языков коренных народов более успешными и динамично развивающимися.
Birkaç kemiği kırılmış sadece. Просто несколько сломанных костей.
Katılımcılara göre iki gün, Kolombiya'daki yerli dil dijital aktivistlerinin zorluklarını yansıtmak için çok az bir süreydi. По словам участников двух дней оказалось явно недостаточно для того, чтобы в полной мере осветить все проблемы, с которыми приходится сталкиваться активистам возрождения индейских языков в Колумбии.
İnsan kemiği ve diş minesi. Человеческая кость и зубная эмаль.
ve Haziran'da iki günlük sürede Kolombiya'nın her yanından kişi, başkent Bogotá'da Yerli Dil Dijital Aktivistleri Toplantısı'na katıldı. В течение двух дней и июня пятнадцать участников со всей Колумбии собрались в столице страны Боготе на Первом слёте интернет - активистов возрождения индейских языков.
Hastalığı durdurmanın. Kemiği tamir etmenin, kanamayı durdurmanın. Побороть болезнь, вправить кость, остановить кровотечение.
Bu "dijital aktivistler", hedefi bir sonraki kuşağın dil ve kültürlerini internet ağı üzerinde bulabilmeleri olan hareketin merkezinde bulunmaktalar. Такие "цифровые активисты" находятся в центре этого общественного движения и видят свою историческую миссию в том, чтобы последующие поколения смогли найти отражение своего языка и культуры в Интернете.
Elmacık kemiği kavisinde ve çene kemiği birleşiminde çatlaklar var. Перелом скуловой дуги и перелом нижней челюсти в симфизе.
Bu genç yerli dil dijital aktivistlerini anlamlı şekilde bir araya getirmek gibi zorlu bir görev bulunmakta. Важной задачей остаётся нахождение путей для объединения усилий молодых активистов возрождения индейских языков.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!