Примеры употребления "ты смотришь" в русском

<>
И за то, что ты смотришь на меня. Gerçekten sana bakıyorum. Çünkü bu sefer gerçekten bana bakıyorsun.
Что ты смотришь реалити - шоу на Чешском? Ne izliyorsun, bir Çek televizyon programı mı?
Ничего такого, если не знать, на что ты смотришь. Eğer neye baktığını bilmiyorsan, bunlar o kadar kötü şeyler değil.
Ты смотришь на сливки мельбурнского общества. Melbourne sosyetesinin en üst sınıfına bakıyorsun.
Ну что ты смотришь? Sakın bana öyle bakma!
Боб делает всю работу. А ты смотришь. Tüm işi Bob yapıyor sen ise seyrediyorsun.
Зачем ты смотришь эти старые пленки? Neden bu eski kasetleri izliyorsun ki?
Ты смотришь на чемпиона Lincoln Avenue по аэро-хоккею. Lincoln Bulvarı'nın sanal hokey şampiyonuna bakıyorsun şu an.
Ну, это смотря под каким углом ты смотришь на вещи. Bazı şeylerin nereden baktığına bağIı olarak değişmesi ilginç, değil mi?
Ты смотришь убийство Клайда Райтера? Neden Clyde Ritter suikastini izliyorsun?
Ты смотришь мою секс-кассету? Seks kasedimi mi izliyorsun?
Если ты смотришь это, всё идёт как запланировано. Eğer bunu izliyorsan, görev planlandığı gibi gidiyor demektir.
Гуз, ты смотришь на настоящего живого аса. Gooz, karşında canlı bir usta pilot var.
Видишь, как ты смотришь на меня сейчас? Bana şu anda nasıl bakıyorsun, bir görsen.
И я видела, как ты смотришь на него. Ve ona bakışını gördüm, yani ona aşık oluyorsan...
Идёт крикет и почему ты смотришь это дерьмо по телевизору? Kriket oyunu başladı. Ayrıca bu lanet televizyonu sen neden izliyorsun?
Ты смотришь футбол, я смотрю кулинарные шоу. Sen maç izliyorsun, ben yemek programlarını izliyorum.
Зачем ты смотришь эту чушь? Böyle kötü filmleri neden izliyorsun?
Ты смотришь порно в кухне? Mutfakta porno mu seyrediyorsun sen?
Я думал, ты смотришь на телефон и... Pardon, telefonuna bakıyordun da, sandım ki...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!