Примеры употребления "dibi görürse" в турецком

<>
"Boyd dibi görürse" Bunu bu kadar kolay mı sanıyorsun? "Если закроем Бойда". Ты думаешь это так просто?
Ama tavanın dibi tutacaktı. Но ведь пригорит же...
Ray, sizi bir kez daha görürse eğer, ikinizi de öldürür. Если Рэй ещё раз увидит кого-либо из вас, он вас убьёт.
Ya askerler bizi görürse? А если увидят солдаты?
Eğer biri seni burada görürse... Если кто-то увидит тебя здесь...
Kessler bunu bir komplo olarak görürse... Если Кесслер видит все как заговор.
Memur seni burada görürse, cezanı keser. Охранник увидит тебя здесь, получишь жалобу.
Eğer sizi burada görürse... И если вас увидят...
Bunu yapamazsınız. Sizi görürse... Если он вас увидит...
Tamam, şey, ya biri seni görürse? Хорошо, но что если тебя кто-нибудь увидит?
Dışişleri Bakanlığından biri seni görürse hemen geri dönecek ve eve uçacaksın. Если кто-нибудь из Госдепа тебя увидит, ты сразу прилетишь назад.
Biri görürse ne olacak? А если кто-нибудь увидит?
Ya müdür sizi görürse? А если директор увидит?
Ailesi buraya gelip de adam görürse, bu hoş olmaz değil mi? Будет странно, если приедут её родные и увидят здесь четверых мужчин.
Eğer Klaus seni görürse... Если Клаус тебя увидит...
Eğer Danny beni burada görürse... Если Дэнни увидит меня здесь...
Gunny, eğer birisi o şeyi senin elinde görürse, her şey biter. Сержант, если кто-то увидит тебя с этой штукой, то все пропало.
Ya biri görürse beni? Вдруг меня кто-то увидит?
Eğer annem onu burada görürse... Если мама увидит её здесь...
Ya Glenn bunu görürse? А если Гленн увидит?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!