Примеры употребления "diğer tarafında" в турецком

<>
Ben de duvarın diğer tarafında olacağım. Я буду по другую сторону стены.
Orası değil. Bu, kasabanın diğer tarafında. Нет, это в другом конце города.
Böylece ay sonra, dünyanın diğer tarafında sağanak yağış başlamış. и сильный дождь спустя месяца на другом конце земного шара.
Toluca Gölü'nün diğer tarafında bir yangın gözetleme kulesi var. В дальней части Толука Лейк есть противопожарная наблюдательная башня.
Sitenin diğer tarafında bir telgraf ofisi olmalı. В жилой части комплекса должен быть телеграф.
Hiç şehrin diğer tarafında vakit geçirdiniz mi? Вы много бывали в другом районе города?
Tepenin diğer tarafında başka bir göl daha var. С другой стороны ету гряду второе озеро поджимает.
Cadı avının diğer tarafında olmak hoş olmazdı değil mi? Не весело оказаться по другую сторону травли, да?
O ameliyathaneler binanın diğer tarafında. Это в другом конце здания.
Ama nehrin diğer tarafında Ukrayna var. Но на другом берегу реки Украина.
fersah. Sanırım gölün diğer tarafında. Видимо, другой берег озера.
Parkın diğer tarafında yaşayan hırsızlardır. Воры с другой стороны парка.
Ki bu da Alison'ın duvarın bir tarafında ve bizim de diğer tarafında kalacağı anlamına geliyor. Это означает, что Элисон стоит на одной стороне стены, а мы на другой.
Tahtanın diğer tarafında birisi var. Кто-то на другой стороне доски.
Ne düşünüyorum, biliyor musun? Bence tüfeğin diğer tarafında olmalıydın. Я думаю, что вы должны быть по другую сторону ствола.
Virajın diğer tarafında. Eğer cesedi bulamazsak, günün sonunda, nehrin dibini kazımaya başlamamız gerekir. Если мы не найдем тело, нам, скорее всего, придется обыскать дно реки.
Otoparkın diğer tarafında. Chris, annem ve diğer tüm ailelerle birlikte. С другой стороны стоянки с Крисом и мамой и другими семьями.
Ülkenin diğer tarafında bir olay üstünde çalışıyorum. У меня дело на другом конце страны.
Atımı bırak. Irmağın diğer tarafında işim var. У меня дело на той стороне реки.
Alanın diğer tarafında bir tane daha var. Там еще один с другой стороны поля.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!