Примеры употребления "другую" в русском

<>
"Мы не хотим реформ... Мы хотим другую систему" "Düzenleme değil başka bir düzen istiyoruz"
Фотографии с "Vintage Everyday", однако, показывают другую сторону истории. Vintage Everyday sitesindeki fotoğraflar hikayenin farklı bir yönünü ele alıyor.
Хорошо. А девочка наклоняется в другую сторону. Kız da başını diğer tarafa doğru eğer.
Вы просите меня заменить одну форму наказания на другую. Benden bu cezalandırma şeklini başka bir şeyle değiştirmemi istiyorsun.
Класс перешел на другую книгу. Sınıf çoktan diğer kitaba geçti.
Коридору Жизни, пути на другую сторону. Ne koridoru? Öbür tarafa geçiş yolu.
Сколько времени у них займёт собрать другую армию? Başka bir ordu daha toplamaları ne kadar sürer?
и Ты написал другую главу? Başka bir bölüm mü yazdın?
Извини, Лэнс, но тебе нужно придумать другую теорию. Üzgünüm, Lance; bana başka bir teori ile gelmelisin.
Тсс! Можно мне другую шипучку? Başka bir alkolsüz bira alabilir miyim?
Первоначальная экспертиза указывает на другую причину. İlk incelemem bir diğer sebebi destekliyor.
Ты найдешь другую работу, Герберт. Başka meslekler de var, Herbert.
Я открою другую дверь. Başka bir kapı açacağım.
"Софию" или любую другую - пожалуйста. "Sophia" ya da diğerlerinden birini alabilirsin.
Позвоните Дэмиану, скажите послать Романе другую корзину подарков. Damian'ı ara, diğer hediye paketini Romana'ya göndermiş mi?
Остается подыскать другую подружку невесты, и срочно. Şimdi sana acilen başka bir baş nedime bulalım.
Другую вселенную, где ты сделал лучший ход. Daha iyi bir hamle yapacağın farklı bir evreni.
Они меня уже определили в другую семью. Beni başka bir ailenin yanına yerleştirdiler zaten.
Слыхал вас переводят в другую тюрьму. Seni başka bir tesise yollayacaklarını duydum.
А тебе он преподнес другую судьбу. Sana da bir kader hediye etti.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!