Примеры употребления "deyken tatil" в турецком

<>
Susa, Tunus'da Tatil Yerine Yapılan Saldırıda Kişi Hayatını Kaybetti Двадцать восемь убитых при нападении на курорте в Сусе, Тунис
Sen Tienşin 'deyken Çin'in büyük bölümü General Chiang Kai-Shek'in kontrolü altına girdi. В то время большая часть Китая была под властью генерала Чан Кай Ши.
Şehrin üç büyük okulu St. Francis İlköğretim Okulu, St. Joseph Rahibe Okulu ve Kutsal Kalp Okulu, şehir yönetimi tarafından mecburi tatil edildi. Администрация города вынудила три главные школы в городе (средняя школа Святого Франциска, школа при монастыре Святого Иосифа и школа Святого Сердца) объявить выходной.
Ben Kore' deyken Pusan'ın dışında bir yerde görev almıştım. Когда я был в Корее, то поселился под Пусаном.
Bugün okul tatil mi? Так это школьный праздник?
İngiltere 'deyken bir şifacıydım. В Англии я был цирюльником.
Harika bir otelde parası ödenmiş bir tatil gibi olacak. Это будет похоже на оплаченные выходные в классном отеле.
Lana Metropolis 'deyken başka biri ile irtibata geçti mi? Связывалась ли с кем-нибудь Лана, пока была в Метрополисе?
Ve bugün tatil günüm. И к меня выходной.
Liège' deyken Charles Rogier ve Paul Devaux ile birlikte hızlı bir arkadaşlık kurdu. 1824'te Liège'de Mathieu Laensbergh'i kurdu, daha sonra Le politique isimli olan bir dergi Во время учёбы в Льеже он сдружился с Шарлем Роже и Полем Дево, вместе с которыми в 1824 году начал издавать в Льеже журнал "Mathieu Laensbergh" (позже "Le politique").
Dewey ünlü biriymiş gibi Palm Springs'te tatil yapsın, ben de teçhizat odasında durayım öyle mi? Дьюи получает оплачиваемый отпуск в Палм Спрингз как знаменитость, а я застряла в этой комнате?
Ücretli tatil, evet. Оплачиваемый отпуск, ага.
Düşmanlar bile bir gün tatil yaparlar. Все, даже враги, отдыхают.
Tatil için bir yerlere gittiğini duydum. он взял отпуск и куда-то уехал.
Tatil bu durumu düzeltmeyecek. Отпуск ничего не решит.
Şimdi tatil partisi başlamak üzeredir. Эй Праздничная вечеринка КБ начинается.
İşte tatil dediğin böyle olur! Вот это - долбаный отпуск!
Evet bugün tatil, neden? Да, приехала на выходные.
Bir tatil köyüne benziyor. Похоже, какой-то курорт.
Anne, tatil ne demek? Мама, что значит отпуск?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!