Примеры употребления "devriye arabasında" в турецком

<>
Teslim olan şüpheli şuradaki devriye arabasında oturuyor. Сдавшийся подозреваемый сидит в той патрульной машине.
Devriye Rehberi çünkü bir kılavuz olarak adlandırılır bir sebep için. Потому что свод правил для патрульных создан не просто так.
Hep arabasında otururken gördüm. Он сидел в машине.
Tarafsız Bölge'de devriye görevi aldık. Мы должны патрулировать нейтральную зону.
Chuck, ayırımcı otellerde kalıp para vereceğine kendi arabasında uyumayı tercih ediyordu. Чак спал в машине а не отдавал деньги в эти раздельные отели.
Red Hook'ta devriye gezen kaç adamimiz var? Сколько человек у нас патрулируют Ред Хук?
Hatırla. O çocuk arabasında bir bebek olduğunu söyledim ama o oyuncak bir bebek getirdi. Я сказала, что слышала плач ребёнка в коляске, а она принесла куклу!
Devriye üç dakikaya orada olur. Патрульные там будут через минуты.
Harika, gözetim arabasında yeni bir görev. Отлично, новое задание в фургоне наблюдения.
Bügünden itibaren birkaç devriye arabası gezdirelim. Я направлю сюда пару патрулей сегодня.
Bu gitar penasını onun arabasında bulduk. Мы нашли медиатор в его машине.
Son devriye görevindeydik, Hacı'nın silah zulasını arıyorduk. Tam da o anda işler çığırından çıktı. Мы вышли на последний патруль, искали склад оружия хаджи и вот тогда произошел взрыв.
O zaman, Nolan Amerika sınırına arabasında Bashir ile geçti. Нолан проехал в США с Баширом, спрятанным в машине.
Nimmo'nun adına tutulmuş evin civarında devriye geziyorduk. Sen de gitmiştin hani. Мы отправили патрульных в квартиру Ниммо, в которую ты заглядывал.
Patronum dışarıda, arabasında beni bekliyor. Мой босс ждет меня в машине.
Devriye, buradan birkaç blok ötede bulmuş. Патрульные нашли его в паре кварталов отсюда.
Craig'in arabasında bir şey bulabildin mi? Ты нашел что-нибудь внутри машины Крейга?
Devriye birimleri aracı bulmuş. Патруль нашел машину. Миссия.
Marty Weaver, sen ve ben öndeki golf arabasında olacağız. Марти Уивер, мы с тобой поедем в первой машине.
İlk devriye uçuşunu biz yapacağız. Мы будем в первом патруле.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!