Примеры употребления "deniz kuvvetleri" в турецком

<>
Birleşik Devletler Deniz Kuvvetleri. Морская пехота Соединенных Штатов.
Ben Kraliyet Deniz Kuvvetleri gönüllüsüyüm. Я в добровольческом запасе ВМФ.
Deniz kuvvetleri bomba imha ekibi yolluyor ama sekiz dakika uzaklıktalar. Морские пехотинцы собирают команду ОМП. Но они в минутах отсюда.
Amerikan Deniz Kuvvetleri malı. Собственность Корпуса морской пехоты.
Sevgilim deniz kuvvetleri komutanı için bir yemek organize ettim. Милая, я пригласил на ужин людей из Адмиралтейства.
Deniz Kuvvetleri robot istemez. Корпусу не нужны роботы.
Burası deniz kuvvetleri. " Это все морской флот.
Çin Deniz Kuvvetleri İstihbaratı Çin ordusundan sorumlu değil. Морская разведка Китая не отвечает за китайских военных.
Büyük Beyaz Filo veya Büyük Beyaz Donanma, ABD Başkanı Theodore Roosevelt "in talimatıyla 16 Aralık 1907 ile 22 Şubat 1909 tarihleri arasında dünyayı dolaşan ABD Deniz Kuvvetleri donanmasının popüler takma ismi. Великий белый флот () - популярное название военно-морской группировки США, совершившей кругосветное плавание в период с 16 декабря 1907 года по 22 февраля 1909 года.
James Britt Donovan, (29 Şubat 1916 - 19 Ocak 1970) Amerikan avukat, Amerika Birleşik Devletleri Deniz Kuvvetleri personeli ve politik arabulucu. Джеймс Бритт Донован (), (29 февраля 1916 - 19 января 1970) - американский адвокат, офицер военно-морских сил США и политический переговорщик.
Tsuruga, Japon Deniz Kıyısı tarafında Kyoto'nun bir saat kuzeyinde küçük bir şehir. Цуруга - маленький городок на берегу Японского моря, примерно в часе езды на машине к северу от Киото.
Kolluk Kuvvetleri 'ndenim ve burada olmaya yetkin yok. Маршал США, а вам не разрешено здесь находиться.
Takaoka, Japon Deniz Kıyısı'nda başka bir küçük şehir ve son birkaç yüzyılda pek değişmeyen mahallelerde birçok eski tip Japon evlerini barındırıyor. Такаока - еще один небольшой городок на берегу Японского моря со множеством старинных японских домиков в месте, которое не менялось на протяжении нескольких сотен лет.
Hava kuvvetleri de aynı sorunu bildiriyor. То же самое сообщают воздушные войска.
Hayır, bu deniz aslanıymış. Нет, это морской лев.
Birleşik Devletler Hava Kuvvetleri? Военно Воздушные Силы США?
Her yerde uçsuz bucaksız deniz vardır. Море - это бескрайние воды вокруг.
Hava Kuvvetleri fırlatma işi değil. Это даже не запуск ВВС.
Evet hanımefendi, Deniz Piyade Teşkilatı. Так точно, мэм. Морская пехота.
Hava Kuvvetleri Kuzey Afrika'dan çekiliyor. Воздушные силы Северной Африки отступают!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!