Примеры употребления "denediniz mi" в турецком

<>
Profesör Morrison'ı denediniz mi? Ты пробовал профессора Моррисона?
Onlara hiç nanitler olmadan birşey öğretmeyi denediniz mi? А вы когда-нибудь попробовали учить их без нанитов?
Hiç onu durdurmayı denediniz mi? Ты хоть пыталась ее остановить?
Toner değiştirmeyi denediniz mi? Вы пробовали поменять тонер?
Kapıyı kırmayı denediniz mi? Вы пытались выбить дверь?
Mağazayı aramayı denediniz mi? Вы звонили в магазин?
Siyah Panterler'e sızmayı hiç denediniz mi? Вы когда-либо пытались завербовать Черных Пантер?
Sıcak su metodunu denediniz mi? А теплую воду ты пробовала?
Pad Thai'yi denediniz mi? Вы пробовали тайскую лапшу?
Ofisine bakmayı denediniz mi? В его кабинете смотрели?
Başka kombinasyonlar denediniz mi? Вы пробовали другие комбинации?
Bunu yapmayı denediniz mi? Вы пробовали так делать?
Nazogastrik tüpü denediniz mi? Вы пробовали назогастральный зонд?
Sol bronşu entübe etmeyi denediniz mi? Вы пытались интубировать ее левый бронх?
Cepten aramayı denediniz mi? Ты пробовал его сотовый?
Daha önce denediniz mi? А ты его пробовал?
Başka yolunu denediniz mi? Вы пытались решить иначе?
Dün verdiğim pakettekileri denediniz mi? Вы попробовали вчера женскую продукцию?
Maureen'in doğum gününü, annesinin kızlık soyadını denediniz mi? Ты попробовал день рождения Морин, фамилию ее матери?
Şu test tüpüne konmuş mor renkli içkilerden denediniz mi? Эй, народ, вы пробовали эти фиолетовые коктейли?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!