Примеры употребления "Вы пробовали" в русском

<>
Вы пробовали хумус и овощи? Humus ve sebzelerden tattınız mı?
Вы пробовали открытую ДНК? Çıplak DNA'yı denediniz mi?
Вы пробовали назогастральный зонд? Nazogastrik tüpü denediniz mi?
Вы пробовали здешний штрудель? Buranın strudelini denedin mi?
Вы пробовали тайскую лапшу? Pad Thai'yi denediniz mi?
Вы пробовали другие комбинации? Başka kombinasyonlar denediniz mi?
Вы пробовали плавать в своей ванной?! Ya da hiç küvetin içinde yüzmeye çalışmayı?
А этот сорт вы пробовали? Bu markayı hiç denemiş miydin?
Вы пробовали ее починить? Tamir etmeyi denediniz mi?
Вы пробовали поменять тонер? Toner değiştirmeyi denediniz mi?
Вы пробовали увеличить ей дозу? İlaç dozunu artırmayı denedin mi?
Вы пробовали так делать? Bunu yapmayı denediniz mi?
Вы пробовали пробивать ваши шары много? seni çok toplar delme denediniz mi?
Эй, народ, вы пробовали эти фиолетовые коктейли? Şu test tüpüne konmuş mor renkli içkilerden denediniz mi?
Мы пробовали сначала класть принтер? Yazıcıyı ilk koymayı denedik mi?
Пробовали, не помогло. Denedik, işe yaramadı.
Вы когда-нибудь его пробовали? Hiç ondan içtiniz mi?
Мы не искали его и пробовали отговорить. Biz ona gitmedik. Hatta vazgeçirmeye de çalıştık.
Но вы еще не пробовали нашу новую продукцию. Yeni ürünlerimizi hiç denemediniz. Yeni ürünleriniz mi var?
Мы пробовали звонить, не отвечает. Aramayı denedik, ama cevap yok.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!