Примеры употребления "dedi" в турецком с переводом "сказала"

<>
O gün beni aradı ve dedi ki... Она позвонила в тот день и сказала:
Okudu ve, "Bunu bitirmen gerek". dedi. Она просмотрела и сказала, "Тебе нужно закончить это.
o da, "Eşin mi, eşin ne yapacak beni?" dedi. И она сказала: "Твоей женой? А что с ней случилось?"
Eileen Corrigan, kilisenin önünde bana, Tanrı'nın affına sığınamam dedi. Выйдя из церкви, Элин сказала, что лишена божьей милости.
Senin dudakların gibi dedi Angelina Jolie'ninki gibi değil. Она сказала, Ваши губы, а не Анджелины Джоли.
Angela, kafatası, yüz yapılandırmaya giremeyecek kadar hasarlı dedi. Энджела сказала, что череп слишком поврежден для реконструкции лица.
Büyükanne dedi ki, onu sık sık görüyorsan muhtemelen seni takip ediyordur. Бабушка сказала: если видишь его рядом, значит он преследует тебя.
Sonra da kağıdı yırttı, yeni bir tane verdi ve baştan yap dedi. Она разорвала мой лист, дала мне новый и сказала перерисовать всё заново.
Ee, Diana kaç defa, "Sana söylemiştim". dedi? Ну, сколько раз Диана сказала "я же тебе говорила"?
Ve Ally "Onlar benim kardeşlerim" dedi, oraya koştu ve çocuğu yere serdi. И Элли сказала: "Это мои братья"., подбежала и завалила мальчика.
dedi, popüler olmak için lezbiyen olma numarası yapan kız. Сказала девушка, которая притворяется лесбиянкой, чтобы стать популярной.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!