Примеры употребления "dedi" в турецком с переводом "говорит"

<>
Üstüne yavşak avukat bir dahaki aya kadar para alamazsın dedi. Адвокат говорит, что деньги будут только в следующем месяце.
Elmalı turta ısmarladı ve dedi ki... Он заказывает яблочный пирог и говорит...
Sonra bir gün Sheldon bana şöyle dedi "Pazar'ı hiç giymiyorsun." Однажды Шелдон говорит: "Почему ты не носишь" воскресенье? "
Ve annesi de dedi ki, "Burrata ne?" А её мама говорит: "Что за буррата?"
Evet, oto hizmet parkındaki Gus, yakıt enjektöründen kaynaklı dedi. Да, Гас из моторного парка говорит, что это форсунка.
Sonra Donbot dedi ki, "Üzgünüm, Calculon." И тогда Донбот говорит: "Извини, Калькулон",
O da; "Viskiyi nereye sakladın Evelyn?" dedi. Он говорит, "Эвелин, куда ты спрятала виски?"
Bahçıvan dedi ki Zoe Hart, bazen Başkan'la kahvaltı ediyormuş. Газонокосильщик говорит, что иногда Зои Харт завтракает с мэром.
NYPD sözcüsü, "New York bugünkü teşekkürlerini. polis merkezinden Çavuş Brett Mahoney'e borçludur". dedi. Представитель полиции говорит, "Сегодня, Нью-Йорк благодарит сержанта полиции Бретта Махоуни из -го участка".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!