Примеры употребления "dedektiflik bürosunu" в турецком

<>
Bayan Gunther kendi dedektiflik bürosunu açtı. Мисс Гюнтер открыла свое детективное агентство.
Özel dedektiflik şirketi kuracağım. Открою частное сыскное агентство.
Göçmen bürosunu mu arayayım? Позвонить в иммиграционную службу.
Özel dedektiflik işinin kutsal kasesine merhaba de. А вот и Святой Грааль частных детективов.
Dedektiflik sınavına girmeyi düşünüyorum. Сдам экзамен на детектива.
Maryland Özel Dedektiflik lisansı var. Лицензия частного детектива штата Мэриленд.
Ve sonra Spencer ve Toby her zaman dedektiflik oynuyorlar. А Спенсер и Тобби, вечно играют в детективов.
Dedektiflik işlerinin ilerlemesini korumak için belgeyi sahte isim altında almakla görevlendirildin. для того, чтобы оставить некоего консультирующего детектива вне судебного разбирательства...
Bu dedektiflik sınavını geçtiğin anlamına mı geliyor? Neden? Это означает, что ты сдал экзамен на детектива?
Bu dedektiflik yapmak değil. Это не работа детектива.
Sana dedektiflik sınavını geçmen için birşeyler yaptım. Как ничего? Поздравляю со званием детектива.
Yarı zamanlı özel dedektiflik yapıyorum. Я немного занимаюсь частными расследованиями.
Muhasebeci olmanın yanı sıra yarı zamanlı dedektiflik de yapıyorum. Помимо работы бухгалтером я еще и сыщик на полставки.
Kimsenin dedektiflik oynamasına gerek yok. Ben gerçeğini tanıyorum. Мне незачем становиться детективом, я знаю настоящего.
Yerleştikten altı ay sonra özel dedektiflik ruhsatı almış. Через шесть месяцев он получает лицензию частного сыщика.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!