Примеры употребления "değil mi" в турецком с переводом "верно"

<>
Переводы: все103 да51 верно29 правда23
Ayrıca, seni şimdiye kadar yüzüstü bırakmadım, değil mi? Я ведь не подвел тебя до сих пор, верно?
Tabii, ama sen onu sikmek zorundaydın değil mi? Ага, зато тебе пришлось ее трахнуть, верно?
Evet, ama bu poker, değil mi? Ага, но это же покер, верно?
Dünya hiç de göründüğü gibi değil, değil mi topçu? Мир не такой, каким кажется, верно, комендор?
Christie, kız kardeşim Susan'ı tanıyorsun, değil mi? Кристи, ты знаешь мою сестру Сюзан, верно?
Max ve Rosa'yı hatırlıyorsun, değil mi? Ты помнишь Макса и Розу, верно?
Bill Murray'i gerçekten seviyorsun, değil mi? Тебе очень нравится Билл Мюррей, верно?
Çocukların hâlâ bir babaya sahip olduğu sürece, değil mi? Пока у твоих детей всё ещё есть отец, верно?
Eski gelenekler zor terk ediliyor, değil mi Sör Malcolm? От старых привычек трудно избавиться, верно, сэр Малкольм?
Geçen hafta büyük bir toplantı oldu, değil mi? Там была большая встреча на прошлой неделе, верно?
Daha önce Meg'le ve annemle konuştun, değil mi? Ты говорила с Мег и моей матерью, верно?
Herkes seni biraz tuhaf sanıyor, değil mi? Все думают, что ты немного странный Верно?
Evet ama ödüller o kadar da önemli değildir, değil mi? Да, но эй, награды ведь не важны, верно?
Ama artık bir uşak değil, değil mi? Но теперь он уже не лакей, верно?
Savunma için tasarlanmış bir silah, değil mi? Это оружие, предназначенное для защиты, верно?
Ama bu yeterince şiirsel olmaz, değil mi? Но такой финал не достаточно поэтичен, верно?
Mary Beth, ilkokul öğretmeniydi, değil mi? Мэри Бет была учителем начальных классов, верно?
Evet, ama sanırım bir hikayeleri var, değil mi? Да, но ведь у них есть история, верно?
Bay ve Bayan Hughes, değil mi? Это м-р и миссис Хьюз, верно?
Seni bunun için eğittiler, değil mi Fry? Фрай, тебя ведь учили этому, верно?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!