Примеры употребления "Верно" в русском

<>
Ведь нельзя обмануть невесту с мёртвой девушкой, верно? Ölü bir kızla nişanlını aldatmış olmazsın, değil mi?
Ты хочешь этот код, верно? O kodu istiyorsun, değil mi?
И ты тоже ей нравился, верно? Senden de çok hoşlanıyordu, değil mi?
Их создал Аку, верно? Aku yarattı, değil mi?
Но такой финал не достаточно поэтичен, верно? Ama bu yeterince şiirsel olmaz, değil mi?
Все верно, сеньора Эскобар. Bu doğru, Bayan Escobar.
Которую семья Брей отдала библиотеке, верно? Bray Ailesi'nin kütüphaneye verdiği, değil mi?
Снова засорился туалет, верно? Tuvalet yine tıkandı değil mi?
Дети ведь так и делают, верно? Çocuklar böyle şeyler yaparlar, değil mi?
Ты же последним видел Лекса живым, верно? Lex'i canlı olarak son gören sensin değil mi?
Признайтесь, вы просто хотите переспать с ней, верно? Doğruyu söyle, tek istediğin Satsuki ile yatmak değil mi?
Трей Хэнниган, верно? Trey Hannigan'dı değil mi?
Она наняла нас, верно? Bizi tuttu, değil mi?
Вы сделали это нарочно, верно? Bunu bilerek yaptın, değil mi?
Верно, сервер автоматически установит код на все поезда и остановки метро. Tamam, böylece kod otomatik olarak tüm trenlere ulaşacak ve metrolar duracak.
Люди вольны верить во что хотят, верно? İnsanlar neye istiyorlarsa inanmakta özgürler, değil mi?
Но это заставило тебя задуматься, верно? Fakat bu seni düşündürüyor, değil mi?
Шелби просто глупышка, верно? Shelby çok aptal değil mi?
Он неплохо продвинулся, верно, Филомена? Hiç fena değilmiş, değil mi Philomena?
Если это роботы, то они должны откуда-то получать команды, верно? Eğer bunlar insansız hava aracıysa bir yerlerden yönetilmeleri lazım, değil mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!