Примеры употребления "değiştirebilir miyiz" в турецком

<>
"Şu taş ve bu taş, yerlerini değiştirebilir miyiz?" "Вот эти два камня, давайте поменяем из местами".
Şu kanalı değiştirebilir miyiz? Может, сменим станцию?
Ama bu gerçekten hayatları değiştirebilir. Но это может улучшить жизнь.
Artık medeniyete geri dönebilir miyiz lütfen?! Мы можем вернуться в цивилизацию, пожалуйста?
Yarınki muharebe, savaşın yönünü değiştirebilir. Завтрашний бой может изменить ход войны.
Biraz daha uyuyabilir miyiz, canım? Дорогая, давай поспим еще немного.
Bir simgenin tek başına bir anlamı yoktur ama yeterli sayıda insanla bir binayı havaya uçurmak dünyayı değiştirebilir. В одиночку символ не имеет смысла, но при нужном количестве людей взрыв здания может изменить мир.
Albay, baş başa konuşabilir miyiz? Полковник, можем мы поговорить наедине?
Bir bildiri dünyayı değiştirebilir. Записка может изменить мир.
Evet, sahne arkasında olabilir miyiz? может мы просто постоим за кулисами?
Adam adaylığını yeniden koyacak, yaşındaki bir resim her şeyi değiştirebilir. Он идёт на выборы, а -летний снимок может всё перевернуть.
Tekrar o konuya girecek miyiz? Мы снова будем об этом?
Hayır, vasiyetini ancak Earl değiştirebilir. Только Эрл может изменить. Нет. Понимаешь...
Onlar için daha sonra üzülemez miyiz? Может подумаем о них чуть позже?
Biri kıçını kaldırıp, bodruma gelip şalterleri değiştirebilir mi? Кто-нибудь может притащить зад в подвал и заменить выключатель?
Baba, uçağımı bu gece yapabilir miyiz? Пап, мы можем сегодня построить самолет?
Bununla ilgili fikrini değiştirebilir. Она может поменять решение.
Charles, seninle tuvalette biraz görüşebilir miyiz? Чарльз, пойдём на секундочку в туалет?
İstediği zaman kız arkadaşınız gelip değiştirebilir nasıl olsa. В любом случае, ваша подружка сможет поменять.
Pekâlâ, Gaby, bu konuyu konuşabilir miyiz? Ладно, Габби, мы можем это обсудить?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!