Примеры употребления "поменять" в русском

<>
Карсон, не могли бы вы поменять местами карточки на столе? Carson, Carson, yemek odasındaki oturma düzenini böyle değiştirebilir misin?
Мне пришлось поменять одежду. Elbiselerimi değiştirmek için gitmiştim.
И ты хочешь поменять свое имя? Sen de adını değiştirmek istiyor musun?
В суматохе мы совсем забыли поменять деньги. Aceleden, sizin paranızla bizimkini değiştirmeyi unutmuşuz.
Нужно поменять повязки на нижней ране. Alttaki yaranın üzerindeki sargıyı değiştirmek istiyorum.
Многие консервативные члены парламента и министры говорят, что пора поменять стиль управления. Muhafazakar Parti üyelerinin ve bakanların çoğu yönetim tarzında bir değişiklik olması gerektiğini savunuyor.
Может у вас будет время вечером, чтобы поменять почку? Bunun için zaman ayırır mısınız? Harry'nin böbreğini değiştirmek için.
Родители Джейсона уговаривали меня поменять дату прошлого завещания, того, где она оставляла всё своим двум внукам. Jason'ın ailesi, eski vasiyetteki tarihi değiştirmem için bana yalvardılar. Her şeyini iki torununa bıraktığı vasiyetindeki tarihi yani.
Нам нужно что-то поменять. Birkaç değişiklik yapmamız gerekiyor.
Не хочешь поменять версию? Hikâyeni değiştirmek ister misin?
Я бы хотела поменять тему. Konuyu değiştirmek istiyorum, lütfen.
Им пришлось поменять репортаж. Hikâyeyi değiştirmek zorunda kaldılar.
Мне нужно поменять подгузник. Bebek bezi değiştirmem gerekiyor.
Ему удалось поменять билеты в кино на сегодняшний вечер. "Savaş Atı" biletlerimizi bu geceye değiştirmeyi başardı.
Вы должны поменять положение. Senden pozisyon değiştirmeni istiyorum.
Что они хотят поменять? Сменим закон. Откроем двери. Kanunları değiştirin, kapıları açın, bırakın teröristler gelsin.
Она может поменять решение. Bununla ilgili fikrini değiştirebilir.
Вы пробовали поменять тонер? Toner değiştirmeyi denediniz mi?
Поменять курс, если ты хочешь. Yönünü değiştirmek için, eğer istersen.
Мон, ещё не поздно поменять курицу на стейк? Monica, tavuğu biftekle değiştirmek için çok mu geç?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!