Примеры употребления "dans ediyor" в турецком

<>
Çok güzel giyiniyor, çok güzel dans ediyor. Ну, он великолепно одевается, великолепно танцует.
Bak, kızın benim oğlumla dans ediyor. Посмотри. Твоя дочь танцует с моим сыном.
Anlaşılan bizim kız burada dans ediyor. Очевидно, наша девица здесь танцует.
Sözlerin, kelebekler gibi, başımın etrafında dans ediyor... Твои слова, как бабочки Танцуют вокруг моей головы.
İşte Angelo kendi başına dans ediyor. О, вон Анджело танцует один.
Bir kızla dans ediyor. Он танцует с девочкой.
Mersault kadın kıyafetleri içerisinde "Bad Girls" şarkısıyla dans ediyor. Мерсо танцует в женском одеянии что-то из "Плохих девочек".
Pardon, efendim, ama Bayan Bambi piyano eşliğinde dans ediyor. Извините, сэр, но мисс Бемби танцует на пианино. Брюси!
Hanımefendi sadece sahnede dans ediyor. Госпожа танцует только на сцене.
Kırgız "Dans Eden 'Kelin" Erken Evlilik ile Taşra Gelinlerinin Haşin Hayat Şartlarına Dikkat Çekmekte Киргизская "танцующая келинка" протестует против ранних браков, привлекая внимание к трудной жизни сельских невест
Pençe, hareket ediyor. Коготь, он идет.
Bir stüdyo açıp genç kızlara dans etmesini öğretti. Она открыла студию и учила маленьких девочек танцевать.
Eh, deprem korkusuna işaret ediyor, sence de öyle değil mi? Ну, это говорит о страхе перед землетрясением, не так ли?
Davetiyeler, masa planlaması, renk uyumu, dans dersleri. Приглашения, расстановка столов, цветовая гамма, уроки танцев.
Oprah, bunun yerine bağış yapmamızı tavsiye ediyor. Опра говорит, что щедрое пожертвование лучше всего.
Mikhail Gorbachev'un o kadar iyi dans ettiğini kim bilebilirdi? Кто знал, что Михаил Горбачев так классно танцует?
Jake, sonunun seksle biteceğini garanti ediyor. Он гарантирует, что оно закончится сексом.
Oh! Break dans yapıyor harika! Она танцует брейк, это круто.
Oren sürekli senden söz ediyor. Орен постоянно говорит о вас.
En son ne zaman dans etmiştin Ebenezer? Как давно ты не танцевал, Эбенизер?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!