Примеры употребления "dans ederdim" в турецком

<>
Bazen onun kulübünde dans ederdim. Я иногда танцую в клубе.
Bir saç fırçasını mikrofon yapar ayna önünde dans ederdim. Я танцевала перед зеркалом и держала щётку как микрофон.
Kırgız "Dans Eden 'Kelin" Erken Evlilik ile Taşra Gelinlerinin Haşin Hayat Şartlarına Dikkat Çekmekte Киргизская "танцующая келинка" протестует против ранних браков, привлекая внимание к трудной жизни сельских невест
Eğer araçlarımdan her hangi biri korkunç bir cinayette kullanıImış olsaydı, bunu fark ederdim. Если бы такое убийство случилось в одном из моих грузовиков, я бы знал.
Bir stüdyo açıp genç kızlara dans etmesini öğretti. Она открыла студию и учила маленьких девочек танцевать.
Kadınlardan gerçekten nefret ederdim. Я раньше ненавидела женщин.
Davetiyeler, masa planlaması, renk uyumu, dans dersleri. Приглашения, расстановка столов, цветовая гамма, уроки танцев.
Şimdi olsa başka bir şekilde ifade ederdim Sayın Yargıç. Сейчас я бы сформулировал это по-другому, ваша честь.
Mikhail Gorbachev'un o kadar iyi dans ettiğini kim bilebilirdi? Кто знал, что Михаил Горбачев так классно танцует?
Sizi kör olsam bile fark ederdim. Я не мог не заметить вас.
Oh! Break dans yapıyor harika! Она танцует брейк, это круто.
"Benim böyle bir saatim olsaydı onu takas ederdim." Будь у меня такие часы, я бы их сменял.
En son ne zaman dans etmiştin Ebenezer? Как давно ты не танцевал, Эбенизер?
Sonra da, çocuğu büyütmesine yardım ederdim. Но я бы помог ей его растить.
Birden dans etmeye başlamıştık. "мы начали танцевать.
Her zaman kız kardeşimi taklit ederdim. Я раньше всегда имитировал свою сестру.
Dans etmeyi hemen öğrenmeliyim. Должен научиться танцевать сейчас.
Bana kalsa, lanet evi yerle bir ederdim. Будь моя воля, я бы его снёс.
Kanepe dans etmeye başladı ve bana saldırdı! Диван начал танцевать и напал на меня!
İşin aslı, hayat öpücüğünü tercih ederdim. Ну, я бы выбрал поцелуй жизни.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!