Примеры употребления "dans edebilir" в турецком

<>
Bir Amerikalı nasıl bir İspanyol gibi konuşup bir Arjantinli gibi dans edebilir? Откуда американка говорит, как испанка, и танцует, как аргентинка?
Şarkı söyleyebilir, dans edebilir, patlamaların ortasına sıçrayabilirim. Могу петь, плясать, могу прыгать как заводной.
Ne yürüyebilir, ne de dans edebilir. Не может ни гулять, ни танцевать.
Kızlar birlikte dans edebilir. Они могут танцевать вместе.
Kaç melek bir toplu iğnenin ucunda dans edebilir? Как много ангелов может танцевать на кончике булавки?
Kırgız "Dans Eden 'Kelin" Erken Evlilik ile Taşra Gelinlerinin Haşin Hayat Şartlarına Dikkat Çekmekte Киргизская "танцующая келинка" протестует против ранних браков, привлекая внимание к трудной жизни сельских невест
Bu insanlar sana yardım edebilir. Эти люди могут помочь тебе.
Bir stüdyo açıp genç kızlara dans etmesini öğretti. Она открыла студию и учила маленьких девочек танцевать.
Daha sonra şairane bir tavırla "Sadece tanrı yoktan var edebilir" diye ekledi. Он также поэтично добавил: "Только Бог может создать ценность из ничего".
Davetiyeler, masa planlaması, renk uyumu, dans dersleri. Приглашения, расстановка столов, цветовая гамма, уроки танцев.
Bunu iptal edebilir misin? А можете это отложить?
Mikhail Gorbachev'un o kadar iyi dans ettiğini kim bilebilirdi? Кто знал, что Михаил Горбачев так классно танцует?
Hesabını kullanmaya Luke devam edebilir. Люк может пользоваться твоим счетом.
Oh! Break dans yapıyor harika! Она танцует брейк, это круто.
Size çay ya da brendi ikram edebilir miyim? Не желаете чаю или, может, бренди?
En son ne zaman dans etmiştin Ebenezer? Как давно ты не танцевал, Эбенизер?
Sana bir davetiye tedarik edebilir. Она могла бы добыть приглашение.
Birden dans etmeye başlamıştık. "мы начали танцевать.
Herkes vezirini feda edebilir, Josh. Каждый может пожертвовать ферзем, Джош.
Dans etmeyi hemen öğrenmeliyim. Должен научиться танцевать сейчас.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!