Примеры употребления "dalga geçiyoruz" в турецком

<>
Grupça renklerle ilgili şakalar yapıp, onlarla dalga geçiyoruz. Мы рассказываем непристойные шутки и смеемся как одна команда.
Lord Homo ile biraz dalga geçiyoruz. Просто веселимся с Маленьким Лордом Геем.
Dalga bizimle saniye içinde kesişecek. Волна настигнет нас через секунд.
Anlarsın ya, zor bir zamandan geçiyoruz. Знаешь, у нас сейчас тяжелое время.
İnsanların seninle dalga geçmesi için aptal olman gerekmez. Не надо быть дураком, чтобы тобой манипулировали.
Tamam genç beyler, bir sonraki aşamaya geçiyoruz. Молодые люди, мы переходим на новый уровень.
Büyük ihtimalle orada benimle dalga geçiyorlardır. Anladım beyler. Они наверное сидят там и издеваются надо мной.
Pekala, keşif için inişe geçiyoruz. Ладно, мы идём на разведку.
Neden benimle dalga geçiyorsunuz? Хорош издеваться надо мной.
Yani ne zaman düşünmeyi bırakıp da harekete geçiyoruz? Так когда мы прекратим думать и начнём действовать?
Lütfen dalga geçme, şu an çok hassas bir durumdayım. Пожалуйста, не смейся надо мной. Я сейчас очень уязвим.
Şimdi bir sonraki evreye geçiyoruz. Теперь переходим к следующей фазе.
Bu yüzden insanlar seninle dalga geçiyor! Поэтому над тобой все и смеются!
Artık kriz moduna geçiyoruz. Переходим в режим кризиса.
"Neden benimle dalga geçiyorsunuz, rahip? "Зачем смеёшься надо мной, монах?
İçki içtik ve şimdi yemek aşamasına geçiyoruz. Мы выпивали, а теперь идем ужинать.
Hayır, küçüklüğümden beri engelli insanlarla sürekli dalga geçiyordu da. Нет, просто с самого детства он глумился над инвалидами.
Şimdi oklardan, dürbünlü tüfek kurşunlarına ve zehirlere mi geçiyoruz. Теперь мы переходим от стрел к снайперским пулям и яду.
Bay Carroll bütün sene benimle dalga geçti. Г-н Кэрролл издевался надо мной весь год.
Seninle dalga geçtiğimi düşünüyorsun. что я просто прикидываюсь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!