Примеры употребления "dalga geçiyorum" в турецком

<>
Evet, elbette dalga geçiyorum. Да, конечно я шучу.
Hey! Dalga geçiyorum. Да я тебя подколол.
Castle, dalga geçiyorum. Касл, я пошутила.
Spencer, dalga geçiyorum. Спенсер, я пошутила.
Dalga geçiyorum seninle, Peralta. Я просто пошутил, Перальта.
Dalga geçiyorum yahu, yemek tabii. Да шучу я. Конечно, еда.
Dalga bizimle saniye içinde kesişecek. Волна настигнет нас через секунд.
Karın bölgesinde yüksek çözünürlüklü görüntüye geçiyorum. Перехожу к снимкам живота высокого разрешения.
İnsanların seninle dalga geçmesi için aptal olman gerekmez. Не надо быть дураком, чтобы тобой манипулировали.
Şu an zamanlama mükemmel. Harekete geçiyorum. - Tek başıma. Поэтому сейчас идеальный момент, и я пойду туда один.
Büyük ihtimalle orada benimle dalga geçiyorlardır. Anladım beyler. Они наверное сидят там и издеваются надо мной.
Ben geçiyorum, sen kalıyorsun. Я прохожу, ты нет.
Neden benimle dalga geçiyorsunuz? Хорош издеваться надо мной.
En iyi odayı kapmak için içeri geçiyorum. Я пойду и попытаюсь занять лучшую комнату.
Lütfen dalga geçme, şu an çok hassas bir durumdayım. Пожалуйста, не смейся надо мной. Я сейчас очень уязвим.
Görmek istemediğim bir araba kazasının yanından geçiyorum sanki. Это как проезжать мимо автомобильной аварии и отворачиваться.
Bu yüzden insanlar seninle dalga geçiyor! Поэтому над тобой все и смеются!
Son toplama makinesini geçiyorum. Проезжаю мимо последнего харвестера.
"Neden benimle dalga geçiyorsunuz, rahip? "Зачем смеёшься надо мной, монах?
Hayır, küçüklüğümden beri engelli insanlarla sürekli dalga geçiyordu da. Нет, просто с самого детства он глумился над инвалидами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!