Примеры употребления "dalga geçiyorsunuz" в турецком

<>
Neden benimle dalga geçiyorsunuz? Хорош издеваться надо мной.
"Neden benimle dalga geçiyorsunuz, rahip? "Зачем смеёшься надо мной, монах?
Benimle dalga geçiyorsunuz değil mi çocuklar? Вы что, надо мной издеваетесь?
Siz benimle dalga geçiyorsunuz. Вы надо мной издеваетесь.
Kesin! onunla dalga geçiyorsunuz. Вы над ней просто смеетесь.
Dalgageçiyorsunuz amına koyayım ya? Да вы, блин, издеваетесь.
Dalga bizimle saniye içinde kesişecek. Волна настигнет нас через секунд.
Dalga falan mı geçiyorsunuz? Мммм.. Вы шутите?
İnsanların seninle dalga geçmesi için aptal olman gerekmez. Не надо быть дураком, чтобы тобой манипулировали.
Hâlâ cinayet değil. Dalga mı geçiyorsunuz? Всё ещё не убийство вы издеваетесь?
Büyük ihtimalle orada benimle dalga geçiyorlardır. Anladım beyler. Они наверное сидят там и издеваются надо мной.
Taşak geçiyorsunuz değil mi? Это розыгрыш, да?
Lütfen dalga geçme, şu an çok hassas bir durumdayım. Пожалуйста, не смейся надо мной. Я сейчас очень уязвим.
Sen benimle taşak mı geçiyorsunuz? Вы что надо мной смеётесь?
Bu yüzden insanlar seninle dalga geçiyor! Поэтому над тобой все и смеются!
Hayır, küçüklüğümden beri engelli insanlarla sürekli dalga geçiyordu da. Нет, просто с самого детства он глумился над инвалидами.
Bay Carroll bütün sene benimle dalga geçti. Г-н Кэрролл издевался надо мной весь год.
Seninle dalga geçtiğimi düşünüyorsun. что я просто прикидываюсь.
Hep dalga geçiyorsun Nicola. Перестань шутить, Никола!
Marty, dalga geçiyor olmalısın. Марти, да ты издеваешься.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!