Примеры употребления "dalı olacaksın" в турецком

<>
Sen, Kaptan Kirk, uzattığımız ilk zeytin dalı olacaksın. Вы, капитан Кирк будете нашей первой оливковой ветвью мира.
Ona karşı kibar olacaksın, değil mi? Но ты же будешь добра к ней?
Basketbol Filipinler'deki en popüler spor dalı. Баскетбол - это наиболее популярный вид спорта на Филиппинах.
Onu yayınlayacağım ve ünlü bir yazar olacaksın. Вы будите издаваться и станете знаменитым писателем.
Bu Raymond'ın zeytin dalı uzatma yöntemi mi? Это такой способ Реймонда протянуть оливковую ветвь?
Resmi iznin olmadan burada olacaksın biliyorsun değil mi? Ты понимаешь, что будешь без официального прикрытия?
Doğru. Buradan deniz kenarındaki mağaralara kadar olan her dalı biliyorum. Я знаю каждую ветку отсюда и до пещер на море.
Yeni silahşörleri askere alma ve eğitme alayının başında olacaksın. Ты будешь отвечать за набор и обучение новых мушкетёров.
Ben nane dalı istemiştim. Я просила веточки мяты.
Ve sen de aynen onun gibi olacaksın! Ты станешь таким же, как он.
Tanrı aşkına adamım, bir dalı ateşe verdi. Ради Бога, вспомните, как загорелась ветка.
Sen müşteri sen de tıpkı şu an olduğun gibi satış temsilcisi olacaksın. Ты будешь покупателем, а ты будешь продавцом, как и есть.
Sana zeytin dalı uzatıyorum Lizzy. Это оливковая ветвь, Лиззи.
Okula gitmeyeceksin ve model olacaksın? - Evet. Ты не пойдёшь учиться, а станешь моделью?
Spor sunucuları bu kodları her spor dalı için kullanıyorlar. Комментаторы используют это кодовое слово во всех видах спорта.
Ne şimdi her Asyalı bayan gördüğünde altüst mü olacaksın yani? Теперь ты будешь расстраиваться каждый раз, когда видишь азиатку?
O geceyi biliyorsun, ağaç dalı pencereye doğru geldi, koltuğu tamamen parçaladı. Знаешь, той ночью окно машины пробила ветка, расплющив сиденье ребёнка всмятку.
Gelecekteki Han'ın bir dostu olacaksın. Ты станешь другом будущего Хана.
Ayrıca, bir ağaç dalı annemin evinin üzerine düşmüş. Да ещё ветка дерева упала на дом моей мамы.
Ama bir gün şef cerrah olacaksın. Но когда-нибудь ты станешь шефом хирургии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!