Примеры употребления "станете" в русском

<>
Когда вы людьми станете? Ne zaman adam olacaksınız?
Вы станете отличным хирургом, доктор Бэйли. Muhteşem ötesi bir cerrah olacaksınız Dr. Bailey.
В тот день вы станете мастерами. O gün siz eski kafalı olacaksınız.
"и вы все станете врачами". 've sonra hepiniz doktor olacaksınız. "
Вы станете отличной матерью. Harika bir anne olacaksınız.
Если вы станете графом, то привлечете этих преступников к ответу. Ve eğer sen kont olursan, bu haydutları adalete teslim edeceksin.
Быть может однажды вы станете моей особенной дамой. Belki bir akşam siz benim seçtiğim kadın olursunuz.
Вы будите издаваться и станете знаменитым писателем. Onu yayınlayacağım ve ünlü bir yazar olacaksın.
То вы станете президентом. O zaman başkan olursun.
Он говорил, что со временем вы станете первой скрипкой? Sonunda baş kemancının sen olacağını söyledi sana, değil mi?
Значит опять станете моделью? Modelliğe tekrar dönecek misin?
У меня ощущение, что вы станете крайне важной. İleride çok önemli olacağına dair içimde bir his var.
Вы станете "мы", иначе шансов у нас нет. Ya "biz" olursunuz, ya da hiç şansımız kalmaz.
Вы станете частью компании Маккен. Hepiniz McCann'in bir parçası olacaksınız.
Вы двое станете магами крови высшего разряда. İkiniz en yüksek seviye Kan Bükücüler olacaksınız.
Возможно, скоро вы станете вторым человеком в Афганистане. Evet ama yakında Afganistan'ın en güçlü ikinci adamı olabilirsiniz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!