Примеры употребления "daha erken" в турецком

<>
Tek yapmam gereken, bu cihazı biraz daha erken yapmasını sağlayıp en iyi arkadaşıma da ayarlamaları yaptırmaktı. Только и нужно было дать ей создать ловушку чуть раньше и позволить моему лучшему другу внести правки.
Diğer taraftan, güvenlik önlemleri ve nükleer atık problemleri nedeniyle birinci ve ikinci nükleer güç santrallerinin planlandığı gibi, hatta daha erken durdurulması düşünülüyor. Кроме того, из - за проблем с безопасностью и радиоактивными отходами, планируется остановить первую и вторую АЭС даже раньше запланированного срока.
Bana daha erken haber verseydin keşke. Лучше бы ты сказал мне раньше.
Hımmm. Bunu daha erken yapmalıydık. Нам следовало сделать это раньше.
Seni daha erken bekliyordum. Я ждала тебя раньше.
Onun için daha erken canım. Уж больно рано, милочка.
Daha erken gelmeni bekliyordum. Я ждал тебя раньше.
Daha erken aramadığım için üzgünüm. Извините, что не звонил.
Tahminen saat içinde. Belki daha erken. Думаю через час, может меньше.
Daha erken toparlanamam. - Toparlanmak zorunda değilsin. Не уверена, что смогу сделать это быстрее.
Artık eve daha erken geleceğim. В следующий раз приду пораньше.
Eve daha erken geleceğini düşünmüştüm. Думал, ты вернешься раньше.
Daha erken gelmek isterdim. Я хотел приехать раньше.
Daha Erken Kalkmak, Ödevlerime Tekrar Bakmak.. Babamda Bana Öğle Yemeği Hazırlıyor. Я вставал раньше пересмотреть свою домашнюю работу пока мой отец делал мне ланч.
Onun için daha erken bunları düşünmek. Ей об этом думать еще рано.
Sizi daha erken bekliyorduk. Мы ожидали вас раньше.
Biliyorum, daha erken gelemedim. Знаю. Не могла прийти раньше.
Keşke daha erken fark etseymişim. что раньше этого не понял.
Cinayetin olduğu günün daha erken saati. Это снято ранее. В день убийства.
Bak sen, bir dakikadan daha erken bir sürede gelmişsin, tatlım. О, вы уже тут, даже минуты не прошло, дорогуша.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!