Примеры употребления "düzeltmek" в турецком

<>
Eğer bu yanlışlığı düzeltmek mümkünse o halde yapacağım. Если возможно исправить совершенное зло я это сделаю.
Ama, belki de adanın işleri kendisinin düzeltmek istediğini düşündün mü hiç? А ты никогда не думала, что Остров сам хочет все исправить?
Bu, ilişkinizi düzeltmek adına bir şans olabilir. Может, это шанс наладить с ним отношения.
Kız arkadaşınla aranı düzeltmek için tam zamanında geleceğim. Я вернусь вовремя, чтобы помочь твоей подружке.
Üzgünüm ama seni yine düzeltmek zorundayım. Сожалею, должен поправить вас снова.
Bunu düzeltmek için sadece zamana ihtiyacım var. Н-но мне просто нужно время исправить это.
Adamın hayatındaki her şey alt üst olmuştu ama o düzeltmek istiyordu. Вся его жизнь пошла кувырком, но он хотел все исправить.
Şimdi, bu durumu düzeltmek için yardımınıza ihtiyacım var. Чтобы исправить эту ситуацию, мне нужна ваша помощь.
Ve o, çok üzgündü benimle arasını düzeltmek için çok uğraştı ve o kız dışında kimse bunu bilmiyordu. Ему было так жаль, он пытался все исправить, никто не знал об этом, кроме девушки.
Ama o beni düzeltmek istiyor. Но она хочет исправить меня.
Ben bu şeyi düzeltmek edeceğim. Я собираюсь исправить эту вещь.
Daha kötüye gitmeden önce bu yalanı düzeltmek için son şansım olabilir bu. Это мой последний шанс исправить эту ложь, пока не стало хуже.
Bak, Token, bu durumu düzeltmek için elimden geleni yaptım. Слушай Токен! я сделал всё что мог чтобы исправить это!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!