Примеры употребления "dünyada" в турецком с переводом "в этом мире"

<>
Ama bu dünyada hiç bir şey bedava değil. но ничто в этом мире не дается бесплатно.
Bu dünyada kötü müzikten kötü bir şey de yoktur. А в этом мире нет ничего хуже плохой музыки.
Bu dünyada sadece iki tip heteroseksüel vardır. В этом мире только два вида гетеро:
Bu dünyada sadece tek tip insanlar hayatta kalır. Только такие люди могут выжить в этом мире.
İşte o noktada, ardında bakarsın ve dünyada, ne kadar ufak olduğunu anlarsın. И оттуда, ты оглядываешься, и понимаешь, насколько мал в этом мире.
Dünyada aşktan daha çok acı veren hiçbir şey yoktur. Нет ничего больнее в этом мире, чем любовь.
Mağara adamlari için öyle olabilir, ama bu dünyada öyle değil. Возможно, если вы пещерный человек но не в этом мире.
Bu dünyada yanlış olan şeyler var, Hiro. В этом мире есть неправильные вещи, Хиро.
Bu dünyada en zor şey bir kızın eteğini kaldırmaktır. В этом мире самая трудная вещь - это поднять юбку у девушки.
"Bu dünyada güvenlik yoktur, sadece fırsat vardır." "В этом мире нет безопасности, только возможности".
Senin yazgın, bu dünyada gol atmaktan çok daha büyük şeyler yapmakmış gibi bir his var içimde. У меня чувство, что ты предназначен для чего-то большего в этом мире, чем удачные удары.
Bu dünyada benim gibi yaşlı bir casusu ilgilendirecek pek fazla şey kalmadı. В этом мире мало чего осталось, что может заинтересовать старого шпиона.
27 Kasım günü gece yatağıma gittiğimde kör kedimi kucağıma aldım ve ona şunu dedim. "Bu dünyada seninle ben yalnız kaldık". Ama iki gün sonra kör kedim öldü ve yapayalnız kaldım. Двадцать седьмого ноября, перед тем как идти спать, я обняла свою слепую кошку и сказала ей: "Мы с тобой остались одни в этом мире". Но через два дня слепая кошка умерла, и я осталась одна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!