Примеры употребления "в этом мире" в русском

<>
Ты не одинок в этом мире. Bu dünyada tek sen yaşamıyorsun ya.
Похоже, Тедди не задержится в этом мире. Teddy uzun zaman bu dünyada kalacak gibi görünmüyor.
С вами в этом мире интереснее. Dünya içinde sen varken daha ilginç.
Он изобрёл всё прекрасного в этом мире. Dünyadaki harika şeylerin hepsini o icat etmiş.
В этом мире животные боялись хищников. Avın, avcılardan korktuğu bir dünyada.
Сперва попробуйте получить акт в этом мире! Ulan önce bu dünyadan tapu ayarlamaya bakın.
В этом мире нельзя отличаться от других и иметь недостатки. Bu dünayda, kimse farklı, garip veya hasarlı olamaz.
В этом мире только два вида гетеро: Bu dünyada sadece iki tip heteroseksüel vardır.
Я и есть неправильность в этом мире лицемерия. Bu dünyada ikiyüzlülük Ben neyin yanlış olduğunu duyuyorum.
Перед вами типичный город в этом мире. Burası, o dünyada sıradan bir şehir.
В этом мире грампластинки выпекаются, как блины. Bu dünyada, plaklar tıpkı krepler gibi yapılıyordu.
У меня чувство, что ты предназначен для чего-то большего в этом мире, чем удачные удары. Senin yazgın, bu dünyada gol atmaktan çok daha büyük şeyler yapmakmış gibi bir his var içimde.
В этом мире есть неправильные вещи, Хиро. Bu dünyada yanlış olan şeyler var, Hiro.
Не осталось оригинальности в этом мире, Мистер Хип. Artık orijinallik diye bir şey kalmadı, Bay Heep.
Я слинял из рая, поменял лицо, нашел себе свой уголок в этом мире. Cennetten kaçıp yüzümü değiştirdim. Dünyada kendi köşemi yarattım ta ki siz ikiniz işi batırana kadar.
Правда в том, что Бо Рэндольф наживался в этом мире разрушая нашу культуру и всех окружающих. Gerçek şu ki günümüzün Beau Randolph'ları kültürümüzü ve buna dahil olan herkesi aşağılayarak bu işten fayda sağlıyorlar.
В этом мире волшебство непредсказуемо. Büyü burada, biraz dengesiz.
Бедная девушка одинока в этом мире. Zavallı kız tek başına bu dünyada.
Слуги никак не могут оставаться в этом мире. Kutsal Kase olmadan, Hizmetkarlar bu dünyada kalamaz.
В этом мире лишь немногим ты можешь доверять. İnsanın bu dünyada güvenebileceği sadece birkaç insan var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!