Примеры употребления "dünkü" в турецком

<>
Dünkü görüntülerden bir eşleşme çıktı, Morningside Park yanında. Вчера я нашел совпадение, прямо около парка Морнингсайд.
Dünkü güneş patlaması şimdiye kadar olan en büyük dalgalanmaların çıkmasına neden olmuş. Вчерашний взрыв произвел самую большую вспышку на солнце, которую когда-либо регистрировали.
Dünkü vurulma hakkında resmi soruşturma açılacağına dair resmi bir evrak geçti elime. И я только что узнал, что будет официальное расследование вчерашней стрельбы.
İtiraf etmeliyim ki, dünkü olayı bir hayli düşündüm ve... Я должен признаться, я много думал о вчерашних делах...
İşlediği bütün cinayetlerin tek ortak yanı şiddet içermesiydi, ama dünkü infaz şiddetten ziyade... Все его преступления объединяет одно - жестокость. Но во вчерашней казни жестокости не было.
Dünkü araba gezisi için bana dolar borçlusunuz. Вы должны мне баксов за вчерашнюю поездку!
Dünkü şiddetli kar yağışından dolayı, yer çok kaygandı. Dışarıya adım atar atmaz kaydım ve kıçımın üstüne düştüm. Из-за сильного вчерашнего снегопада земля очень скользкая. Как только я вышел на улицу, то сразу поскользнулся и упал на задницу.
O kadar üzgündün ki dünkü etkinlikte dans edip şarkı söyledin. Так подавлена, что вчера пела и танцевала на вечеринке.
Bay Carson, dünkü hadise dahil bizi olaylar hakkında bilgilendirdi. Мистер Карсон уже рассказал обо всем, включая вчерашний инцидент.
Bu fotoğraf Will Gardner ile dünkü görüşmenizden mi? Это фото вашей вчерашней встречи с Уиллом Гарднером?
Haber yayınını izliyorum. - Dünkü saldırılar ve... Я смотрю обзор новостей о вчерашних атаках и...
Sadece senin dünkü filminden bahsedip duran şu meraklı Bayan Bates. Проныра миссис Бэйтс сообщила, что видела вчера твой фильм.
Tabii eğer aramızda hiçbir şey olmadığını ve dünkü öpüşmemizin hiçbir anlamı olmadığını düşünüyorsan başka. Разве что думаешь, между нами ничего нет и вчерашний поцелуй ничего не значит.
Sormayı unuttum, dünkü seçmeler nasıl gitti? Я забыл спросить как вчера кастинг был.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!