Примеры употребления "во вчерашней" в русском

<>
Помнишь ту статью во вчерашней газете? Dün gazetede çıkan yazıyı hatırlıyor musun?
Все его преступления объединяет одно - жестокость. Но во вчерашней казни жестокости не было. İşlediği bütün cinayetlerin tek ortak yanı şiddet içermesiydi, ama dünkü infaz şiddetten ziyade...
Это имеет какое-то отношение к твоей вчерашней встрече с Тревором? Bunun dün gece Trevor ile buluşmanla bir alakası olabilir mi?
Мои очки случайно записали еще кое-что со вчерашней вечеринки. Gözlüklerim şans eseri kaydetti dün geceki partiden bazı anları.
И я только что узнал, что будет официальное расследование вчерашней стрельбы. Dünkü vurulma hakkında resmi soruşturma açılacağına dair resmi bir evrak geçti elime.
Она в той самой вчерашней машине. Dün gece bahsettiğimiz kız da arabada.
Мисс Лили, я родилась ночью, но не вчерашней. Bayan Lily, ben gece doğdum ama geçen gece doğmadım.
Эй, у меня тут распечатки вчерашней фигни. Hey, dün geceki işlerden bazılarının çıktıları geldi.
После вчерашней встречи с тобой и Джеем, они хотят продолжить сотрудничество. Dün sen ve Jay ile olan toplantıdan sonra, bizimle çalışmak istiyorlar.
Хочу позвонить вчерашней девушке. Dün akşamki kızı arayacağım.
Речь Дугала вчерашней ночью. Dougal'ın geçen geceki konuşması.
И о вчерашней стрельбе поговорить нельзя. Dün geceki çatışmadan da söz etmeyelim.
Это всё из-за той вчерашней футболки? Dün giydiğim tişörtten mi öyle düşündün?
Мы можем поговорить о вчерашней стрельбе? Dün geceki çatışmadan söz edelim mi?
Секс видео было вчерашней проблемой. Seks kaydı, dünün problemiydi.
Кто делал операцию на глаза вчерашней пациентке? Dün gelen hastanın göz ameliyatını kim yaptı?
Вчерашней ночи не было! Geçen gece var olmadı.
И никаких новостей до вчерашней ночи. Dün geceye kadar hiçbir şey olmadı.
Эта неожиданная перемена планов - результат вашей вчерашней встречи с губернатором Конуэем? Bu acil plan değişikliği Vali Conway ile dün gerçekleşen görüşmenin sonucu mu?
Называй меня "Цыпочка из вчерашней ночи". Bana sadece "Geçen geceki hatun" de.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!