Примеры употребления "düşmanı var mıydı" в турецком

<>
Tim'in düşmanı var mıydı? У Тима были враги?
Dr. Eames'in düşmanı var mıydı? У доктора Имс были враги?
Anabelle'in düşmanı var mıydı? У Анабель были враги?
Vicky'nin kıskanç bir sevgilisi ya da düşmanı var mıydı? Аманда, у Вики были ревнивые приятели или враги?
Peki Nick'in hiç düşmanı var mıydı? Так, у Ника были враги?
Patronunuzun bir sürü düşmanı var. У вашего босса много врагов.
Laurie, senin haberin var mıydı? Лори, вы были в курсе?
Ultron'un bir düşmanı var. У Альтрона есть враг.
Neden kovulduğu hakkında bir fikriniz var mıydı? А вы знаете, почему ее уволили?
Benedict'in çok düşmanı var. У Бенедикта полно врагов.
siyah BMW de biri var mıydı? На -ом чёрном БМВ -го года?
Peki, eşinizin hiç düşmanı var mı, hanımefendi? Скажите, мадам, у вашего мужа были враги?
Bu sabah, davranışlarında herhangi bir tuhaflık var mıydı? Были ли какие-нибудь странности в её поведении сегодня утром?
Papanın birçok düşmanı var mı? У папы так много врагов?
Bana gerçek olan bir şey var mıydı diye sormuştun. Слушай, ты спрашивала, было ли что-то настоящим.
Ba'al'ın, karanlık tarafta bile onlarca düşmanı var. Этот Баал имеет кучу врагов даже среди темных.
Haritada hiç Brooklyn'de bir hedef var mıydı? На карте есть какие-нибудь мишени в Бруклине?
Knox'un düşmanı var mı? У Нокса есть враги?
Onu iten birileri var mıydı ya da bir kamyondan mı indirdiler? Может, его кто-то катил, или его привезли на грузовике?
Onun düşmanı var mı? У него есть враги?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!