Примеры употребления "düşündüğüne bakalım" в турецком

<>
Lee'nin ne haltlar karıştırdığına bakalım. Посмотрим, что он прятал.
Silahlı adamın yüzüne bir bakalım. Давайте посмотрим на лицо стрелявшего.
Yarının nasıl geçeceğine bir bakalım. Посмотрим, что будет завтра.
Tamam, görüşmelere ara verelim o halde, Evan'ın yerine birini bulmaya bakalım. Ладно, мы приостанавливаем переговоры, посмотрим, нужно ли нам заменить Эвана.
Bil bakalım ne var? Bu sana maliyetli olacak. Ну, угадайте, сколько это вам будет стоить.
Pekala, şu kodlara bir bakalım. Ладно, посмотрим на ваши коды.
Şu değerli şeylere bir bakalım. Давайте-ка посмотрим на эти ценности.
Bakalım, ellerinde Vanessa'yla ilgili bir şey var mı. Посмотрим, есть ли у них что-то на Ванессу.
Şimdi söyle bakalım, Psikiyatr ile ilgili Rita'dan sakladığın ne? Ладно, и что ты скрываешь от Риты про Э-Мо?
Bakalım bu sonuç prediktörünü nasıl etkileyecek? Посмотрим, как изменился индекс прогноза.
Kim daha iyi koşuyormuş bakalım? И кто теперь лучший бегун?
Bakalım şimdi neler olacak, ne dersiniz? Итак, давайте посмотрим, что происходит.
Bugünün kırmızı küçük çiçeklerini kimler almış bakalım. Давайте посмотрим, кто сегодня сколько получил.
Sen beni dinle bakalım, piç herif! А теперь ты меня послушай, засранец.
Ne sattığına bir bakalım satmadın. Hiçbir kayık satmadın. Ты не продал посмотрим, ни одной лодки.
O zaman bu Sabre Mağazası'ndan bahsedelim bakalım. А теперь давайте поговорим о магазине Сэйбр.
Evet, burdaki küçük hastamıza bakalım. Давайте-ка посмотрим на нашу маленькую пациентку.
Tam olarak Ege sayılmaz ama bir bakalım. Не совсем море, но давай посмотрим.
Bakalım bir daha yapabilecek misin? - Yükseğe fırlat. / Посмотрим, сможешь / ли ты повторить это.
Gidip Annie'nin otel odasına bakalım. Поехали, проверим номер Энни.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!