Примеры употребления "Итак" в русском

<>
Итак, кто седьмой, Вилфред? Ee, yedincimiz kim olacak Wilfred?
Итак, чей это домик? Evet, burası kimin yeri?
Итак, девушки, мы поступим следующим образом. Pekala, hanımlar! Sizinle bir anlaşma yapalım!
Итак, друг мой, жребий брошен. Evet dostum, artık ok yaydan çıktı.
Итак, Уайт вернулся в Европу за провизией для колонии. Sonra White, koloniye erzak temin etmek için Avrupa'ya döndü.
Итак, как называется кондитер без рук? Pekala, kolları olmayan pastacıya ne denir?
Итак, Мелисса не перевёртыш. Tamam Melissa şekil değiştiren değil.
Итак, расскажите немного о себе. Pekâlâ, bize biraz kendinizden bahsedin.
Итак, Джерри, тебе понравился цирк? Eee, Jerry, sirki beğendin mi?
Итак, Поль, как твоя дочь, ангина прошла? Eee Paul, kızın nasıl, boğazı hala ağrıyor mu?
Итак, давайте все расслабимся. Pekala, herkes bir rahatlasın.
Итак, как долго это должно продолжаться? Tamam, ne kadar daha sürecek bu?
Итак, Стурм, ты отыскал своего отца? Ee, Sturm, babanın izini buldun mu?
Итак, как же первородный вампир попадет на ведьминское чистилище? Peki, Köken bir vampir.... cadı dünyasına nasıl gider?
Разве парни итак не делают это? Erkekler o dediğini zaten yapmıyorlar mı?
Итак, уговор такой. Tamam, anlaşma şöyle:
Итак, ты хотел досье. Şimdi, dosyayı sen istedin.
Итак вы верите словами осужденного преступника? Yani bir hükümlünün sözüne mi inanıyorsunuz?
Итак, леди теперь вы обнажены? Ee hanımefendi? Soyundun mu şimdi?
Итак, что у тебя на уме? Peki aklında ne var, kemo sabe?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!