Примеры употребления "düğmeye basmak" в турецком

<>
Bu mantıklı geliyor mu, bir düğmeye basmak? Думаешь, что нажатие кнопки имеет какой-то смысл?
Bak, düğmeye basmak istiyorsan, bunu kendin yap. Ты хочешь нажать кнопку, так нажми ее сам.
Kırmızı ışıklı düğmeye bas. Нажми на мигающую кнопку.
dakika sonra teröristlerin tek yapması gereken çantadaki tuşa basmak mı yani? Через минут, террористы смогут нажать на кнопку и пустить ракеты?
Böylece, ben de düğmeye basmaya başladım. Так что я тоже начал нажимать кнопку.
Önce güvenlik kodunu yazıp sonra Kal tuşuna basmak lazımmış. Тут сказано - ввести код, потом нажать кнопку.
Çünkü sen ölürsen o bu düğmeye kesin basacak. Если ты умрёшь, он нажмёт на кнопку.
Düğmeye de basmak isterseniz... И ещё нужна кнопка.
Bir düğmeye basıp her şeyi geride bırakmak istedin mi hiç? Ты когда-нибудь хотел нажать на кнопку и покончить со всем?
Dugmeye basmak mi istiyorsun? Ты хочешь нажать кнопку?
Birinin o düğmeye basıp gelenleri tutması gerekiyor. Кому-то нужно нажать кнопку и задержать их.
Lillian'ın yapması gereken tek bir tuşa basmak. Лилиан всего лишь нужно нажать одну кнопку.
O düğmeye bastığın anda seni vuracağım. Нажмешь кнопку, я пристрелю тебя.
Dergi, bu makaleyi basmak için her türlü hakka sahip. У журнала есть все права, чтобы опубликовать эту статью.
Sadece kırmızı düğmeye bas. Просто нажми красную кнопку.
Para basmak için ağaç kesilmedi. Значит, деревья не рубили.
Tüm gün sadece düğmeye basan insanlardan nefret ediyorum. Ненавижу людей, которые жмут кнопки целый день.
Maximum dergisi bunları basmak mı istiyor? "Максимум" собирается их опубликовать?
Ve şu düğmeye bas. И нажми на кнопку.
Ne yapmak istiyorsun, bir düğmeye mi yoğunlaşmak? Что ты будешь делать, близкий план кнопки?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!