Примеры употребления "düğmeye basıp" в турецком

<>
Bir düğmeye basıp her şeyi geride bırakmak istedin mi hiç? Ты когда-нибудь хотел нажать на кнопку и покончить со всем?
Birinin o düğmeye basıp gelenleri tutması gerekiyor. Кому-то нужно нажать кнопку и задержать их.
Kırmızı ışıklı düğmeye bas. Нажми на мигающую кнопку.
Hayır, yağmur kesilince, ıslak yapraklara basıp kayma korkusu olmadan yürüyebiliyorum anlamına geliyor. Нет, просто дождь прекратился а значит можно не бояться подскользнуться на мокрых листьях.
Böylece, ben de düğmeye basmaya başladım. Так что я тоже начал нажимать кнопку.
Ama onun arkasından basıp gitmek mi? Но после, ты просто сбежал?
Çünkü sen ölürsen o bu düğmeye kesin basacak. Если ты умрёшь, он нажмёт на кнопку.
Onu arabadan çıkardım ve basıp gittim. Я выпихнул её и уехал прочь.
O düğmeye bastığın anda seni vuracağım. Нажмешь кнопку, я пристрелю тебя.
Sadece kırmızı düğmeye bas. Просто нажми красную кнопку.
Tüm gün sadece düğmeye basan insanlardan nefret ediyorum. Ненавижу людей, которые жмут кнопки целый день.
Ve şu düğmeye bas. И нажми на кнопку.
Ne yapmak istiyorsun, bir düğmeye mi yoğunlaşmak? Что ты будешь делать, близкий план кнопки?
Ama bir tuzağın üzerinde duruyorsunuz, ve eğer Jabba düğmeye basarsa... Но вы стоите на люке, и если Джабба нажмет кнопку...
Yani kızların düğmeye basması için iki ellerini kullanmaları gerekecek. Значит, женщинам придётся давить на кнопку двумя руками.
Karşıdan karşıya geçebilmesi için düğmeye basmıştın. Şimdi o da geldi. Ты нажал на кнопку, чтобы она могла перейти улицу.
Unutmayın. Kırmızı yuvarlak düğmeye nişan alıyoruz. Мы целимся в красную круглую кнопку.
O düğmeye bastığım ilk seferi hatırlıyorum da. Помню, когда впервые нажала ту кнопку.
Sonra bu düğmeye basacağım ve bom! Я нажму эту кнопку и бам!
O düğmeye basılması lazım. Эту кнопку надо нажать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!