Примеры употребления "прочь" в русском

<>
Я не прочь взглянуть. Biraz göz atmak isterdim.
Пошли прочь, папарацци. Gidin buradan, paparazziler.
Как только мамаша-несушка его откладывает, она спешно убегает прочь с огромным облегчением. Anne tavuk bunu yumurtladığı zaman, büyük bir rahatlama yaşayıp oradan hemen uzaklaşır.
Ну-ка прочь, зверюги. Geri çekilin canavarlar sizi.
Прочь, Колдунья, а то Волшебник тебе задаст! Defol Cadı, yoksa Büyücü seni dümdüz eder şimdi!
Прочь от моей сосиски, тварь! Sosisimden uzak dur, seni orospu!
Пошёл прочь, сейчас же! Çık buradan, hemen şimdi!
Здесь надпись, идёт уборка! Прочь! İşareti görmüyor musun temizlik var çık dışarı!
Думаю, ты не прочь чего-нибудь перекусить. Bir şeyler yemeye ihtiyacın var gibi görünüyor.
Я не прочь снова с тобой поработать. Bir gün tekrar birlikte çalışmayı çok isterim.
Ищешь Тайлера? Я бы сам с ним не прочь поговорить. Eğer Tyler'ı arıyorsan ben de onunla küçük bir sohbet etmeyi isterim.
Сел бы в машину и увёл бы ходячих прочь. Bir arabaya atlayıp, aylakları kendime çekerek buradan uzaklaştırabilirdim.
Прочь, проклятое пятно! Çık, uğursuz leke.
Прививка вам сможет помочь - уйдёт радиация прочь. Günde bir aşı, radyasyonu sizden uzak tutar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!