Примеры употребления "dönmeden" в турецком

<>
Elini çabuk tut yavru insan, baykuşlar dönmeden halletmelisin. Быстрее, человеческое дитя, пока совы не вернулись.
Şimdi, Yıldız Filosu Karargahına dönmeden önce ne kadar vaktin var? Ну, через сколько ты должен вернуться в штаб Звездного флота?
Her zaman Frank dönmeden önce eve dönmek zorundaydı. Она всегда должна была возвращаться до прихода Фрэнка.
Maliye Bakanlığı'nda çalışmak için 1914 yılında Sırbistan'a dönmeden önce Almanya, İngiltere ve Fransa'da yüksek lisans çalışmaları yaparak üç yıl geçirdi. В 1914 году он вернулся в Сербию и стал работать в Министерстве финансов.
Şimdi ise Hamza geri dönmeden önce onu oradan çıkarmak zorundayız. Мы должны её вытащить оттуда, пока не вернулся Хамза.
sen kendi dünyana, ben de benimkine dönmeden önce bundan sonra ne olursa olsun şunu bilmeni isterim ki... Пока мы не вернулись каждый в свой мир, я хочу, чтобы ты знала, что я...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!